eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni GRECO - ITALIANO

traduzioni greco italiano.jpeg

Le traduzioni greco-italiano hanno un’importanza davvero notevole, e possono probabilmente essere considerate come una delle tipologie di traduzione più antiche in assoluto.

Il greco infatti, con i suoi tantissimi testi antichi e le sue opere letterarie risalenti ad epoche molto lontane, ha sempre incuriosito moltissimo le popolazioni europee e soprattutto italiane, anche perché le popolazioni italiane e greche hanno delle radici molto vicine.

Non è un caso, d’altronde, se nei licei classici italiani lo studio della lingua greca è sempre stato considerato assolutamente fondamentale.

Aldilà di questo aspetto di natura puramente storica, le traduzioni dal greco all’italiano sono assolutamente attuali, e possono rivelarsi provvidenziali per tantissimi diversi tipi di necessità, dalla legalizzazione di documenti alla gestione di contatti commerciali, fino alla traduzione di testi tecnici.

Inutile specificare che il greco è una lingua molto ostica, per diversi motivi: anzitutto, questa lingua ha un alfabeto con caratteristiche pressoché uniche, inoltre ha una grammatica ed una sintassi piuttosto differente rispetto a quella di altre lingue europee.

Come non ricordare, inoltre, che trattandosi di una lingua antichissima il greco è stato interessato da importanti modifiche nel corso della sua storia, e tutt’oggi esistono, in Grecia ed anche in altre zone d’Europa, dei dialetti greci piuttosto complessi.

Aldilà di quale sia la necessità per cui si desidera ottenere un’impeccabile traduzione dal greco all’italiano, l’agenzia di traduzioni Studio Forenix è in grado di garantire degli ottimi risultati grazie ad uno staff composto da traduttori madrelingua che, oltre ad una perfetta conoscenza del greco, possono vantare anche delle competenze specifiche in ambiti molto specifici, come ad esempio quello legale.

Traduzioni giurate greco - italiano
Le traduzioni giurate greco-italiano sono una tipologia di traduzione assolutamente attuale, e richiesta da moltissime persone.

Le cosiddette traduzioni giurate, anche note come traduzioni asseverate, riguardano documenti ufficiali di moltissime tipologie differenti, come ad esempio carte d’identità, titoli di studio, attestati, patenti, atti societari, certificati penali e molti altri ancora.

La traduzione giurata, affinché possa essere ufficialmente definita tale, deve essere eseguita necessariamente da un professionista cosiddetto “giurato”, dunque iscritto all’albo del relativo Tribunale.

Dopo aver eseguito il suo lavoro di traduzione, il traduttore firma l’atto di giuramento: in sostanza, dunque, gli viene conferita totale responsabilità del lavoro compiuto, ed allo stesso tempo il professionista è tenuto ad assicurare totale riserbo nei confronti del cliente.

La rigorosità di questo passaggio burocratico rappresenta senza dubbio una certezza molto solida per chi richiede questo particolare servizio.

Traduzioni legalizzate greco - italiano
Le traduzioni giurate cui abbiamo appena fatto riferimento sono propedeutiche alla realizzazione delle traduzioni legalizzate greco-italiano.

Anche le traduzioni legalizzate dal greco all’italiano riguardano documenti di qualsiasi tipologia, ma quali differenze sussistono rispetto alle traduzioni giurate?

Se si possiede un documento rilasciato dal Governo Greco, dunque scritto in lingua greca, e si vuol farlo valere ufficialmente anche in Italia, anzitutto bisognerà effettuare appunto la legalizzazione, iniziando col fare effettuare la traduzione giurata.

Una volta eseguito questo lavoro, è necessario un ulteriore passaggio burocratico affinché il documento risulti del tutto valido anche in Italia, che vediamo ora nel dettaglio.

Sia l’Italia che la Grecia hanno aderito alla Convenzione dell’Aja del 1961, un trattato di livello internazionale che ha previsto un iter burocratico facilitato per quanto riguarda la legalizzazione dei documenti, limitatamente ai paesi ratificanti.

Affinché un documento greco venga legalizzato per l’Italia, dunque, è sufficiente applicarvi la cosiddetta “apostille”, una certificazione che attesta, appunto, la validità del documento e fornisce un’ulteriore conferma della qualità della traduzione.

Studio Forenix è un’Agenzia di carattere Professionale composta da traduttori, interpreti e docenti di lingua, nonché un’agenzia specializzata in servizi nella fornitura di traduzioni giurate e legalizzate dal greco all’italiano.

Oltre a garantire delle traduzioni di massima qualità, Studio Forenix è in grado di provvedere in maniera completamente autonoma a tutti i passaggi burocratici necessari per rendere la traduzione del documento giurata e legalizzata, anche grazie a dei rapporti lavorativi molto consolidati con i funzionari del Tribunale di Padova, che si trova proprio dinanzi alla sede ufficiale.

Traduzioni mediche greco - italiano
Le traduzioni mediche greco-italiano sono una tipologia di traduzione tecnica sicuramente molto impegnativa per chi è chiamato ad eseguirla.

Il linguaggio medico infatti, in greco così come in ogni altra lingua, prevede un vocabolario specifico per il quale un’ottima conoscenza del greco può rivelarsi, di fatto, non sufficiente a garantire un risultato di livello.

Studio Forenix, potendo vantare uno staff composto da professionisti madrelingua con competenze molto variegate, può garantire risultati impeccabili anche per quanto riguarda le traduzioni mediche dal greco all’italiano.

Traduzioni giuridiche greco - italiano
Le traduzioni giuridiche dal greco all’italiano sono delle traduzioni allo stesso tempo complesse e molto richieste, tornando spesso utilissime a persone fisiche, professionisti, aziende.

Per tale ragione, l'Agenzia di Traduzioni Studio Forenix cura con massimo rigore le traduzioni sia dal greco all'italiano che traduzioni dall'italiano al greco di questa tipologia, e garantisce le migliori certezze per quanto concerne i lavori eseguiti su contratti, visure, vertenze, regolamenti, leggi e tanti altri testi analoghi.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via C. Rezzonico, 26A
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2018 eTraduzioni.it