eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ITALIANO - GRECO

traduzioni italiano greco.jpg

Le traduzioni italiano-greco rivestono da sempre grande importanza, oltre ad avere un fascino ed un significato storico davvero di primo livello.

Usufruire di un servizio traduzione di qualità nel caso in cui si abbia la necessità di effettuare una traduzione dall’italiano al greco è fondamentale, dal momento che la lingua in questione, non ci sono dubbi, è davvero molto ostica.

Il greco, anzitutto, presenta un alfabeto molto complesso e del tutto diverso rispetto a quello delle altre lingue europee, oltre a questo non bisogna dimenticare che la lingua greca può vantare una storia talmente antica da essersi modificata in maniera importante nel corso dei secoli.

Non a caso, le traduzioni dall’italiano al greco possono essere effettuate con due differenti approcci: quello del greco antico e quello del greco moderno.

In molti sono portati a pensare che il greco sia una lingua morta, ricca di valore storico, ma povera di rilevanza dal punto di vista pratico; in realtà non è assolutamente così, dal momento che il greco, oltre ad essere ufficialmente parlato in una nazione piuttosto vasta come la Grecia, è molto parlato anche in Turchia, in Albania, a Cipro, in Georgia, in Romania, senza considerare le tantissime colonie di greci presenti in Europa, anche in Italia.

Studio Forenix è un’agenzia di traduzioni di Padova specializzata in servizi di traduzione, la quale può garantire delle impeccabili traduzioni dall’italiano al greco grazie ad uno staff composto da traduttori madrelingua con una profonda conoscenza della lingua anche dal punto di vista della sua evoluzione storica e dei vari dialetti che si sono sviluppati.

Traduzioni asseverate italiano - greco
Le traduzioni asseverate italiano-greco sono una tipologia di traduzione davvero molto importante che riguarda documenti ufficiali di molteplici tipologie, come ad esempio carte d’identità, patenti, atti societari, casellari giudiziali, titoli di studio, attestati professionali, Curriculum Vitae e molti altri ancora.

Affinchè la traduzione di un documento possa essere definita come asseverata, è necessario anzitutto che il lavoro di traduzione sia eseguito da un traduttore professionista abilitato, quindi da un cosiddetto “traduttore giurato”.

Dopo aver effettuato il suo lavoro, il professionista deve necessariamente prestare un giuramento, con il quale dichiara in maniera ufficiale di aver eseguito la traduzione senza distorcere il significato originario del documento, ed ovviamente in buona fede.

Nella traduzione asseverata, che proprio per via di questo passaggio è anche nota come traduzione “giurata”, il professionista ha dunque la totale responsabilità di natura civile e penale, dunque eventuali rilevanti alterazioni di significato rispetto al documento ufficiale ricadono, dal punto di vista della colpa, esclusivamente sul traduttore.

Anche questa, ovviamente, rappresenta una importante garanzia di qualità per il cliente che richiede la traduzione.

Bisogna aggiungere inoltre che la traduzione asseverata è indispensabile affinchè un determinato documento italiano, dunque anche la sua traduzione, possa acquisire la medesima validità legale anche in Grecia.

Affinché un documento italiano tradotto in lingua greca abbia piena validità in Grecia è necessario un ulteriore passaggio burocratico, che prende il nome di “legalizzazione”.

Sia l’Italia che la Grecia hanno aderito, nel 1961, alla cosiddetta “Convenzione dell’Aja, un trattato di livello internazionale che ha previsto una modalità estremamente semplice di legalizzare i documenti tra i paesi firmatari.

Un documento italiano può essere legalizzato per la Grecia applicando, sulla traduzione asseverata, la cosiddetta Apostilla, una certificazione che può essere ottenuta direttamente in Italia, senza doversi interfacciare con alcuna ambasciata.

L'agenzia di Traduzioni Studio Forenix di Padova, grazie ad una profonda esperienza in questo genere di servizio ed anche grazie a dei solidi rapporti lavorativi con il Tribunale di Padova, situato proprio dinanzi alla sua sede ufficiale, è in grado di offrire un servizio di asseverazione e di legalizzazione di documenti assolutamente completo, provvedendo in autonomia anche al disbrigo di tutti i passaggi burocratici.

Traduzioni commerciali italiano - greco
Le traduzioni commerciali italiano-greco rivestono un’importanza davvero notevole dal punto di vista professionale ed imprenditoriale: il greco, così come molte altre lingue, presenta una serie di termini e di espressioni tipiche del linguaggio “business”, ed allo stesso tempo decisamente poco adoperate nel greco comune.

Usufruire di un servizio di qualità per quanto riguarda le traduzioni commerciali italiano-greco è molto importante per diversi motivi: anzitutto perché il greco commerciale, come detto, presenta delle ulteriori difficoltà rispetto al greco tradizionale, ed inoltre perché Italia e Grecia possono vantare dei rapporti molti vivi e consolidati dal punto di vista commerciale e turistico, anche per via della grande vicinanza geografica.

L'agenzia di Traduzioni Studio Forenix di Padova ha, nel suo staff, dei traduttori madrelingua con delle conoscenze solide e specifiche relative al linguaggio commerciale.

Traduzioni tecniche italiano - greco
Le traduzioni tecniche italiano-greco possono tornare utilissime soprattutto a professionisti ed aziende, e richiedono certamente un altissimo livello di preparazione da parte del professionista.

Grazie alla poliedricità culturale che caratterizza i professionisti di Studio Forenix, l’agenzia garantisce risultati lusinghieri anche per quanto riguarda i testi tecnici più complessi.

Traduzioni scientifiche italiano - greco
Le traduzioni scientifiche italiano-greco sono un esempio di traduzione tecnica davvero arduo: il linguaggio scientifico, in greco così come in molte altre lingue, prevede una gamma di terminologie, di abbreviazioni e di espressioni molto vasta e variegata, e ciò rende il lavoro di traduzione ancor più complesso.

Anche per quanto riguarda le traduzioni scientifiche, tuttavia, L'agenzia di Traduzioni Studio Forenix di Padova offre solide certezze ai suoi clienti sia per le traduzioni dall'italiano al greco, sia per traduzioni dal greco all'italiano.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via C. Rezzonico, 26A
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2018 eTraduzioni.it