L’importanza della lingua portoghese a livello globale è davvero fuori discussione: il portoghese infatti è conosciuto e parlato da ben 200 milioni di persone al mondo, ed è dunque la sesta lingua più diffusa di tutto il pianeta.
Oltre ad essere parlato in Portogallo, il portoghese è diffusissimo in Sud America, in particolare in Brasile, negli Stati Uniti, in Giappone, in Africa… insomma, si tratta di una lingua che abbraccia, di fatto, tutti i continenti.
Dal punto di vista tecnico, la lingua portoghese è piuttosto particolare: si caratterizza infatti per una vocalità molto armoniosa e per una grammatica fondamentalmente semplice ma che presenta, però, delle regole profondamente diverse da quelle di gran parte delle lingue europee.
La principale complessità della lingua portoghese è legata al fatto che tutt’oggi esistono moltissime diverse varianti di questa lingua, come è inevitabile che sia, vista la sua diffusione così ampia.
Qualora si avesse la necessità di usufruire di un valido servizio di traduzione portoghese-italiano, dunque, è molto importante affidarsi a dei professionisti esperti se ci si vuol assicurare un risultato finale di qualità.
L’agenzia di Traduzioni ed Interprtetariato Studio Forenix di Padova è una società che si avvale del supporto di un team di professionisti molto numeroso ed altamente qualificato, ed offre servizi di traduzione e di interpretariato dal portoghese all’italiano perfetti per qualunque tipo di esigenza.
Traduzioni giurate portoghese - italiano
Le traduzioni giurate portoghese-italiano sono delle traduzioni riguardanti documenti, quindi ad esempio carte di identità, patenti, certificati penali, attestati professionali, titoli di laurea, Curriculum Vitae e molte altre tipologie ancora.
Queste traduzioni prendono il nome di “giurate” proprio perché il professionista che le esegue, al termine del suo lavoro deve obbligatoriamente prestare un giuramento firmando il relativo verbale
Apponendo la propria firma su questo documento, il traduttore dichiara di aver operato in buona fede e si assume così la dovuta responsabilità penale e civile, garantendo peraltro al committente il pieno rispetto della privacy.
In sostanza, dunque, la traduzione giurata è una traduzione di un documento munita delle migliori certificazioni di veridicità, stabilite dallo stesso ordinamento giuridico.
L’agenzia di Traduzioni ed Interprtetariato Studio Forenix di Padova è molto solida relativamente a questi servizi, e l’azienda provvede tanto all’effettuazione della traduzione, quanto allo svolgimento, rapido ed efficace, di ogni step burocratico.
Va sottolineato, inoltre, che le traduzioni giurate sono propedeutiche per il processo di legalizzazione, dunque quel percorso burocratico tramite cui un determinato documento ottiene piena validità in un paese straniero, diverso da quello nel quale è avvenuto originariamente il rilascio.
Traduzioni legalizzate portoghese - italiano
Le traduzioni legalizzate portoghese-italiano, dunque, sono necessarie nel caso in cui si voglia far valere un documento scritto in lingua portoghese anche in Italia, con pieno valore legale, dunque qualora un cittadino italiano debba trascorrere un periodo di soggiorno in Italia più o meno lungo.
Come detto, ancor prima di procedere con la legalizzazione propriamente detta, è indispensabile che si effettui la traduzione giurata circa il documento di interesse.
Sia Italia che Portogallo hanno aderito alla Convenzione dell’Aja del 1961, un trattato internazionale ratificato da moltissimi paesi europei ed extraeuropei il quale prevede la possibilità di legalizzare un documento nell’ambito di tutti i paesi aderenti con la semplice applicazione di una certificazione, che è chiamata “apostilla”.
Nel caso in cui il documento sia stato originariamente rilasciato da un paese non aderente alla Convenzione, invece, è necessario interfacciarsi con l’ambasciata di riferimento; gli effetti di questo processo burocratico, ad ogni modo, sono i medesimi rispetto a quelli visti in precedenza.
A prescindere da quale percorso sia necessario seguire per la legalizzazione di un documento, Studio Forenix fornisce al richiedente il documento legalizzato in tempi molto celeri, anche grazie dei rapporti fortemente consolidati con il Tribunale di Padova.
Per favorire la logistica ed accelerare al massimo i tempi di realizzazione del servizio, Studio Forenix ha perfino scelto di trasferire la propria sede di fronte al Palazzo di Giustizia cittadino.
Traduzioni mediche portoghese - italiano
Le traduzioni mediche portoghese-italiano sono delle traduzioni che richiedono grandi capacità e grande competenza da parte del traduttore, dal momento che l’ambito medico, essendo molto tecnico, comprende una serie di termini e di espressioni tanto vasta quanto impegnativa.
Studio Forenix è una società che da sempre, per fornire massima qualità anche nelle traduzioni tecniche, assegna i lavori più impegnativi esclusivamente a traduttori che vantano conoscenze consolidate nella nicchia di interesse, per poter garantire grande qualità anche per quanto riguarda le cosiddette “traduzioni tecniche”.
L’agenzia di Traduzioni ed Interprtetariato Studio Forenix di Padova è quindi in grado di tradurre in maniera efficace referti, tesi universitarie, libri, pubblicazioni, ricerche, articoli e molti altri testi medici ancora.
Traduzioni giuridiche portoghese - italiano
Le traduzioni giuridiche portoghese-italiano sono delle traduzioni il cui coefficiente di difficoltà è, probabilmente, ancor più ostico rispetto alle appena citate traduzioni mediche.
Anche nell’ambito del diritto, infatti, il vocabolario tecnico è in genere molto ampio e complesso, peraltro vivamente influenzato da termini ed espressioni di origine latina o greca, dunque il livello di preparazione richiesto al professionista deve essere assolutamente eccelso.
Studio Forenix, grazie alle solide competenze del suo staff, può eseguire in maniera impeccabile traduzioni di sentenze, pubblicazioni, leggi, regolamenti, casellari giudiziali, visure camerali ed ogni altro contenuto inerente la sfera amministrativa e legale.
Il nostro indirizzo:
Via C. Rezzonico, 26A
(fronte Tribunale di Padova)
35131 PADOVA
ITALIA
Telefoni:
+39 049.616268
+39 327.0870685
+39 389.5595210
Fax:
+39 049.616268
Email: