Il Venezuela è stato scoperto da Cristoforo Colombo nel XV secolo e deve il suo nome alla somiglianza con Venezia: quando gli spagnoli sono arrivati a Maracaibo, hanno notato che i villaggi indigeni erano sospesi sopra l’acqua del lago per mezzo di palafitte ed è per questo che il paese è stato chiamato “piccola Venezia” cioè Venezuela.
Il Venezuela è un paese vasto (quasi tre volte l’Italia) che grazie alla sua estensione racchiude tre tipi di paesaggi: quello marittimo, poiché è bagnata dal Mar Caraibico, quello fluviale, essendo attraversato al centro dal famoso fiume Orinoco e infine montuoso a nord-ovest e soprattutto a sud-est vista la presenza delle Ande. Tutti questi tre elementi sono delle risorse importanti per il paese e attirano ogni anno un gran numero di turisti.
In Venezuela ci sono molti Parchi Nazionali che varrebbe la pena visitare, in particolare quello di Canaima dove si trova il Salto Angel che raggiunge i 980m e si aggiudica così il primo posto tra le cascate più alte del mondo.
Un altro posto da visitare consigliato agli amanti della natura è la Gran Sabana, un complesso di praterie e montagne dalla punta piatta che è stato scelto come scenario del famoso film “Jurassic Park”.
Gli amanti del mare dovranno programmare una visita al Parco di Mochina, caratterizzato dalla tipica bellezza caraibica e ideale per lo snorkeling grazie dalla presenza di tante diverse specie di pesci e coralli.
Le due città più famose del Venezuela sono Maracaibo e Caracas, la capitale, dove è possibile anche visitare la casa e il mausoleo di Simón Bolìvar, l’acclamato Libertador della patria.
Le tradizioni venezuelane sono un connubio di quelle spagnole, africane e indigene; le festività sono molte ma spesso si differenziano da stato a stato. In alcune aree si possono ancora oggi osservare dei riti molto antichi come la nomina del cachique cioè il capo al quale si consegna una frusta in vimini ricoperta di cera nera. Si leggono poi dei testi antichi che vengono commentati e che danno alla popolazione degli insegnamenti morali e/o politici.
Lingue parlate in Venezuela
La lingua ufficiale parlata in Venezuela è quella dei vecchi dominatori ovvero lo spagnolo con un accento tipico del luogo.
Dal 1999 sono state riconosciute anche le seguenti lingue degli Indios:
- Arawako
- Caribe
- Chibcha
- Guahibana
- Makú
- Sáliva
- Tupì
- Yanomama
Traduzioni ufficiali dei documenti venezuelani per l’uso in Italia
Visto il passato di emigrazione dopo la Seconda Guerra Mondiale di italiani alla volta del Venezuela, non sorprende il fatto che un numero relativamente elevato di venezuelani, magari di origine italiana, decida oggi di trasferirsi in Italia per tornare alle proprie origini e, a volte, di richiedere la cittadinanza italiana nel caso non ne siano già in possesso.
In queste occasioni sarà necessaria la traduzione dallo spagnolo all’italiano della documentazione come per esempio lo Stato di famiglia, il Certificato di Nascita e/o di matrimonio, il casellario giudiziale ecc….
In seguito al grande interesse risvegliatosi in questi anni per la lingua, la storia e la cultura italiana, molti studenti venezuelani decidono di trascorrere un periodo di studi o di trasferirsi definitivamente a studiare in Italia. Anche in questo caso sarà richiesta la traduzione di certificati scolastici, pagelle ed eventuali Diplomi di Laurea dallo spagnolo all’italiano.
Il processo per rendere valido in Italia un documento emesso dalle autorità venezuelane inizia con l’apposizione di un timbro ovvero l’apostille. Grazie all’adesione del Venezuela alla Convenzione dell’Aja, infatti, non è più necessario rivolgersi al Consolato italiano in Venezuela per legalizzare un documento per l’Italia bensì si potrà legalizzare il documento attraverso l’apostille, presso l’ente venezuelano incaricato.
Una volta legalizzato, il documento potrà essere tradotto dallo spagnolo all'italiano. Questo passaggio può essere anche eseguito in Italia. Trattandosi di una traduzione asseverata/giurata bisognerà affidarsi a dei professionisti del settore come quelli dello STUDIO FORENIX che porteranno a termine una traduzione impeccabile.
Una volta ultimata, la traduzione andrà asseverata presso il Tribunale italiano di competenza degli stessi traduttori del nostro Studio e il documento tradotto sarà a questo punto valido a tutti gli effetti anche in Italia.
Traduzioni ufficiali dei documenti italiani per l’uso in Venezuela
Nel caso un italiano decida di andare a lavorare in Venezuela avrà bisogno di un visto, per ottenerlo sarà necessario consegnare alcuni documenti, tra questi per esempio un certificato medico di buona salute e il certificato penale e dei carichi pendenti. Essendo questi emessi in italiano, avranno poi bisogno di una traduzione in spagnolo per poter essere utilizzati in Venezuela.
Se un cittadino venezuelano nasce o si sposa in Italia, vengono emessi dei certificati di Nascita o di Matrimonio dalle autorità italiane. Anche in questa situazione il certificato dovrà essere tradotto dall’italiano allo spagnolo per poter essere utilizzato all’interno del territorio del Venezuela.
Non sarà però sufficiente una mera traduzione per rendere il documento valido a tutti gli effetti in Venezuela. Come prima cosa, infatti, bisognerà recarsi presso l’ente italiano di competenza per far apporre l’apostille sul documento. In base all’entità dello stesso ci si rivolgerà alla Prefettura o alla Procura della Repubblica, mentre se ci si trova in una regione a statuto speciale bisognerà andare presso il Commissariato del Governo.
Una volta legalizzato, si potrà procedere con la traduzione asseverata/giurata dello stesso dall’italiano allo spagnolo per poi apostillare anche quest’ultima. Gli unici in grado di svolgere questo servizio sono i traduttori giurati iscritti all’Albo del Tribunale, proprio come quelli dello STUDIO FORENIX. Si tratta di professionisti altamente qualificati in grado di portare a compimento l’intero iter, in modo che non abbiate la preoccupazione di compiere qualche passo falso in questo tortuoso procedimento burocratico.
Se state pensando di visitare il Venezuela, trasferirvici, o intraprendere rapporti commerciali con suddetto paese perché non prendere prima qualche lezione di spagnolo o migliorare le conoscenze di cui già disponete? Lo STUDIO FORENIX organizza anche corsi individuali, collettivi o aziendali di lingua spagnola. Affrettatevi e consultate il sito per verificare se è già in programma il corso che fa per voi, in caso contrario non esitate a richiederlo!
Il nostro indirizzo:
Via C. Rezzonico, 26A
(fronte Tribunale di Padova)
35131 PADOVA
ITALIA
Telefoni:
+39 049.616268
+39 327.0870685
+39 389.5595210
Fax:
+39 049.616268
Email: