eTraduzioni Studio Forenix

Interpreti ITALIANO - INGLESE e ITALIANO - FRANCESE in CANADA

interpreti italiano-inglese e italiano-francese in canada.jpg

Il Canada presenta un'economia molto avanzata grazie alle ingenti risorse naturali di cui dispone e alle sue consolidate reti commerciali, specialmente con i vicini Stati Uniti d'America, con cui condivide il confine fra due Stati più lungo del mondo. Il Canada si classifica alle prime posizioni al mondo in quanto tasso di alfabetizzazione, qualità della vita e libertà sociali. Parliamo dunque di una delle nazioni più sviluppate al mondo, membro dei più importanti organismi internazionali.

Gli individui attratti dal prestigio di tale Paese e interessati a intrattenere con esso dei rapporti anche di natura commerciali, avranno inevitabilmente bisogno di un servizio di interpretariato che possa facilitare le proprie attività in territorio canadese.

Vista la lontananza geografica del Canada rispetto all'Italia e la vastità del suo territorio, non è facile riuscire a identificare il professionista che può fare al caso nostro con immediatezza.

Il Canada conta inoltre due lingue ufficiali: inglese e francese, lingue altamente diffuse e conosciute ma che non sempre vengono padroneggiate in modo adeguato da chi si è limitato ad averne una conoscenza di tipo scolastico.

Ecco perchè, quando ci si reca all'estero per qualsiasi sia il motivo della nostra visita, è professionale e consigliabile farsi affiancare da un interprete qualificato. Ma come fare?

Studio Forenix è una solida realtà che opera da diversi anni nel mondo della traduzione e dell'interpretariato, in grado di fornire il proprio operato su scala nazionale e internazionale.

La sede principale di Studio Forenix è a Padova, Italia, ma vi sono centinaia di collaboratori presenti su scala globale che offrono la propria assistenza in diverse combinazioni linguistiche, dalle più diffuse alle più rare.

Lo staff di Studio Forenix comprende degli interpreti professionisti sia di italiano-inglese che di italiano-francese che vivono in Canada e sono reperibili anche in tempi brevi per qualsiasi tipo di incarico.

Studio Forenix sceglie i propri interpreti dopo un attento processo di selezione, mediante il quale vengono prese in esame le esperienze pregresse del candidato e valutate le sue capacità professionali, anche tramite un contatto diretto con l'interprete stesso. Grazie a questa modalità, i professionisti scelti sono sempre affidabili e puntuali nel loro lavoro.

Interpreti italiano-inglese e italiano-francese all'estero

Perchè conviene scegliere un interprete già presente nel Paese di destinazione? Sicuramente ciò comporta diversi vantaggi, sia dal punto di vista economico che culturale. Un viaggio dall'Italia al Canada è dispendioso, e deve essere incluso nella tariffa richiesta dall'interprete fra le spese sostenute. Essendo già residente in Canada, l'interprete non dovrà affrontare tali costi e quindi essi non saranno addebitati al cliente, comportando così un notevole risparmio.

Un'altra componente fondamentale è quella culturale, in quanto l'interprete che vive in Canada sarà a conoscenza degli usi e costumi del Paese e sarà in grado di aiutare il cliente in ogni fase della sua permanenza, facilitando anche la sua comunicazione con la controparte canadese.

La scelta più efficace è dunque quella di contattare un interprete locale, procedimento che diventa possibile e immediato grazie ai professionisti di Studio Forenix e alla loro esperienza pluriannale.

Interpreti di consecutiva italiano-inglese e italiano-francese in Canada

L'interpretariato di consecutiva è una tecnica ampiamente utilizzata in eventi in cui viene prevista la presenza di uno o più oratori e di un pubblico, come nel caso di un convegno o una conferenza.

Come si svolge un evento che prevede l'impiego di questa tecnica?
In questi casi l'interprete è visibile al pubblico, in una posizione vicina a quella dell'oratore, e traduce dopo ogni intervento, che avrà una durata di più o meno cinque minuti. Per rendere questo processo naturale e il meno pesante possibile per il pubblico (la durata dell'evento, infatti, viene praticamente raddoppiata), l'interprete dovrà avere spiccati doti oratorie e cercare di essere il più preciso possibile e, al contempo, conciso, in modo tale da non superare la durata originale dell'intervento.

Un interprete qualificato ha sviluppato tecniche infallibili per svolgere al meglio un incarico di tale portata, come una presa di appunti efficace, un corso di public speaking e tante altre accortezze che solo esperienza e preparazione gli avranno fornito.

Gli interpreti presenti in Canada e scelti da Studio Forenix vantano una lunga esperienza e un'elevato livello di professionalità, garantendo la massima soddisfazione di ogni tipo di clientela.

Interpreti di trattativa italiano-inglese e italiano-francese in Canada

Sono molti gli italiani che operano in Canada per diversi motivi, siano essi lavorativi o personali. Se ci si trova ad aver bisogno di assistenza linguistica in un evento che prevede pochi partecipanti, la tecnica di interpretariato adeguata sarà quella di trattativa, che consente agli interlocutori di avere una conversazione dinamica e flessibile, senza tempi prestabiliti.

Studio Forenix fornisce questo tipo di assistenza alle aziende da diversi anni, grazie a un'ampia rete di interpreti professionisti che sono esperti nel campo delle trattative commerciali.

Spesso le barriere linguistiche vengono avvertite come ostacoli insormontabili da chi non padroneggia alla perfezione l'inglese o il francese, ma grazie a Studio Forenix e ai suoi collaboratori ciò non sarà più un problema.

Gli interpreti di Studio Forenix sono consapevoli che l'esito dell'incontro dipende anche dalla loro professionalità e dalle loro competenze nella materia trattata, il che permette loro di offrire una traduzione di ottimo livello e garantire la piena mediazione fra le due parti.

Interpreti per fiere italiano-inglese e italiano-francese in Canada

Gli interpreti che lavorano in fiera vengono coinvolti in un elevato numero di situazioni possibili, e sono pertanto altamente flessibili e professionali.

Gli eventi fieristici rappresentano occasioni uniche per ogni lavoratore per esibire i propri prodotti o esporre la propria realtà, e ciò consente di entrare in contatto con persone da tutto il mondo e ampliare la propria rete di contatti.

Grazie a Studio Forenix sarà possibile avvalersi di professionisti che presenzieranno al vostro stand come parte integrante della vostra azienda, e saranno decisivi per instaurare relazioni con la controparte straniera e portare a termine ogni tipo di trattativa.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via N.Tommaseo, 72
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2015 eTraduzioni.it