Die Schweiz, Österreich und Deutschland haben immer dank der Nähe und den guten Möglichkeiten für die Zusammenarbeit Italien als gute Geschäftspartner betrachtet. Viele österreichische/ deutsche oder schweizerische Unternehmen arbeiten mit anderen zusammen, die Sitz in diesem Land haben, oder haben Kunden, die aus diesem Land kommen und deutsch nicht verstehen.
Dank der engen Geschäftsbeziehungen zwischen diesen Länder und Italien gibt es immer mehr Gelegenheiten, in denen man ein Dolmetscher/ eine Dolmetscherin braucht, der/die beide italienisch und deutsch perfekt sprechen kann.
Die deutsche Sprache hat immer eine größere Bedeutung nicht nur in Italien sondern auch in der ganzen Europa. Das ist auch eine Folge der blühenden Wirtschaft Österreichs, der Schweiz und besonders Deutschlands, die weniger als die andere europäische Länder die Auswirkungen der Wirtschaftskrise gespürt haben.
Deshalb wird die deutsche Sprache von immer mehreren Leuten in Italien gelernt und studiert. Dank der hochwertigen Berufsausbildung, die die italienische Universitäten anbieten, ist es möglich viele professionelle DolmetscherInnen, die beide die deutsche und die italienische Sprache beherrschen, zu finden, aber nicht alle DolmetscherInnen haben die erforderlichen Fähigkeiten und Kenntnisse, um den Beruf professionell auszuüben.
Wenn eine deutschsprachige Person, in Italien ist, oder ein Treffen organisieren soll und ein Dolmetscher/eine Dolmetscherin sucht, kann es nicht so leicht sein, einen qualifizierten Dolmetscher/ eine qualifizierte Dolmetscherin zwischen denen, die ihren Dienst anbieten, allein in Italien zu finden. STUDIO FORENIX kann die Lösung ihres Problems sein!
STUDIO FORENIX ist ein Berufsverband von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und FremdsprachendozentInnen, der Sitz in Padua und mehr als 800 MitarbeiterInnen in der ganzen Welt hat. Man kann direkt aus Österreich, der Schweiz oder Deutschland STUDIO FORENIX kontaktieren und einen Kostenvoranschlag für eine Dolmetschleistung anfordern.
STUDIO FORENIX arbeitet nur mit DolmetscherInnen zusammen, die die erforderliche Ausbildung erfolgreich abgeschlossen haben und hochwertige Dienste anbieten können.
DolmetscherInnen Italienisch-Deutsch in Italien
Ein Dolmetscher/eine Dolmetscherin direkt in Italien zu finden kann viele Vorteile haben.
Vor allem wenn man in Italien wohnt, ist man mehr mit der italienischen Kultur in Verbindung und kann man sicher auch die Körpersprache der Italiener verstehen: man soll nicht vergessen, dass sie beim gestikulieren viel mehr sagen als was sie mündlich ausdrücken!
Außerdem gibt es auch einen relevanten finanziellen Aspekt. Wenn man schon in Italien ist, kann man vermeiden, die Kosten für die Reise nach Italien zu zahlen.
KonsekutivdolmetscherInnen in Italien
Die KonsekutivdolmetscherInnen, die mit dem STUDIO FORENIX zusammenarbeiten, werden in einer Weise ausgewählt, die den höchsten Kompetenzstandard und ein breites Spektrum des Fachwissens gewährleistet.
Das Konsekutivdolmetschen besteht aus einer mündlichen Übertragung in der anderen Sprache von was eine Person gesagt hat. Wenn zum Beispiel jemand ein Vortrag auf Italienisch hält, wird der Konsekutivdolmetscher/die Konsekutivdolmetscherin es auf Deutsch dolmetschen.
Normalerweise macht man Notizen und nutzt man dafür Symbole, die oft von den DolmetscherInnen selbst erfunden werden. Mit Hilfe der Notizen, wird dem Kunden oder dem Publikum ins deutsch gedolmetscht, was auf Italienisch gesagt wurde.
Das Konsekutivdolmetschen wird am meisten im Fall von technischen Konferenzen, Reise, kleinen Gruppen und so weiter erfordert. Die erfahreneren DolmetscherInnen können auch Gespräche, die zehn Minuten dauern, sorgfältig und genau wiedergeben.
VerhandlungsdolmetscherInnen in Italien
Die Mediation eines Verhandlungsdolmetschers/einer Verhandlungsdolmetscherin ist oft für erfolgreiche Geschäfte von grundlegender Bedeutung. Es wird in der Tat am meisten im Fall von Messen, Tagungen, Besichtigung von Betrieben und so weiter erfordert. Bei dieser Art von Dolmetschen ist nämlich die perfekte Kenntnis beider Sprachen, d.h. italienisch und deutsch, wichtig. Deswegen verfügt STUDIO FORENIX nur über hochqualifizierte MitarbeiterInnen mit umfangreichen Erfahrungen in diesem Bereich.
In diesem Fall kann die Arbeit und die Ausdrucksfähigkeit des Dolmetschers/ der Dolmetscherin Einfluss auf die Ergebnisse des Treffens haben deswegen ist es besser sich auf professionelle Unterstützung sowie die von STUDIO FORENIX zu verlassen.
Wichtige Fähigkeiten und Kompetenzen für VerhandlungsdolmetscherInnen sind deswegen auch die Flexibilität und die Anpassungsfähigkeit, da man nie wissen kann unter welchen Umständen man arbeiten wird.
Das Verhandlungsdolmetschen ist eine besonders schwierige Art von Dolmetschen, da man in beiden Richtungen dolmetscht und direkt mit zwei oder mehreren Personen zu tun hat. Der Dolmetscher/die Dolmetscherin soll nämlich zuerst hören was eine Person sagt, dann er/sie dolmetscht für die andere Person in der anderen Sprache und so weiter.
SimultandolmetscherInnen in Italien
Das Simultandolmetschen ist sehr nützlich während den Konferenzen. Diese Art von Dolmetschen, wie der Name schon sagt, besteht aus einer Dolmetschung, die direkt gleich nach dem Ausgangstext bzw. Gespräch/ Rede/ Vortrag usw. erfolgt.
Es ist sehr schwierig einen professionell ausgebildeten Simultandolmetscher/ eine professionelle ausgebildete Simultandolmetscherin in Italien zu finden, da man sehr viele Kompetenzen und Fähigkeiten darüber braucht wie zum Beispiel intuitiv erfassen zu können, Aufgewecktheit und effektiv reagieren zu können. Selbstverständlich wird die gute Kenntnis beider die Ausgangs- und die Zielsprache erwartet.
STUDIO FORENIX verfügt nur über MitarbeiterInnen, die alle diesen Fähigkeiten haben und die Muttersprache in der Zielsprache sind. Tatsächlich haben SimultandolmetscherInnen nicht so viel Zeit, um zu denken und die Dolmetschung fertig zu machen.
STUDIO FORENIX dank seiner langjährigen Erfahrung im Bereich von Übersetzen und Dolmetschen und die Professionalität und das hohe Kompetenzniveau seiner MitarbeiterInnen kann alle euren Anforderungen erfüllen und einen hochwertige Dienst anbieten.
Il nostro indirizzo:
Via C. Rezzonico, 26A
(fronte Tribunale di Padova)
35131 PADOVA
ITALIA
Telefoni:
+39 049.616268
+39 327.0870685
+39 389.5595210
Fax:
+39 049.616268
Email: