eTraduzioni Studio Forenix

REPUBBLICA CECA: Traduzioni, Asseverazioni e Legalizzazioni

repubblica ceca traduzioni e legalizzazioni.jpg

Il giovane stato della Repubblica Ceca è famoso a livello internazionale fondamentalmente per due ragioni: Praga e la produzione di birra, bevanda tipica del paese. Naturalmente questi rappresentano due validi motivi per organizzare un viaggio nella capitale ma conviene non soffermarsi solo su questi due aspetti poiché ciò consentirebbe di scoprire solo una minima parte delle bellezze di questo paese che invece, nel suo piccolo, ha molto da offrire.

Il territorio occupato oggi dalla Repubblica Ceca è formato da due grandi regioni: la Boemia e la Moravia. Esse godono di paesaggi stupendi, sono ricche di corsi d’acqua e soprattutto di laghi come Černé Jezero, Prášilske Jezero o Kamenkové Jezero.

La Repubblica Ceca è inoltre la meta adatta per i viaggiatori che cercano quiete, tranquillità e perché no, un pizzico di romanticismo. Un vero e proprio simbolo di questo paese è, infatti, il grandissimo numero di castelli eretto nel corso dei secoli dai vari popoli che hanno attraversato e che si sono accampati in queste regioni. Tra i più spettacolari si ricordano Hluboka, quello di Karlštejn, dove è possibile ammirare i gioielli utilizzati dai re boemi durante le cerimonie di incoronazione, e quello di Českỳ Krumlov, dotato di un teatro barocco con tanto di platea girevole.

La Repubblica Ceca come gran parte dei paesi vicini, ha subito nel corso dei secoli un gran numero d’influenze diverse a partire da quella Lussemburghese, Asburgica, tedesca o russa solo per citare qualche esempio. Ciò si nota non solo nell’architettura delle città principali del paese, in particolar modo Praga, ma anche nelle tradizioni, nella cultura e nella cucina.

Le tradizioni hanno una propria personalità ma, come si può immaginare, si rifanno a quelle europee a noi note. Tra le feste più amate spicca quella di San Nicolò, l’angelo e il diavolo (Anděl, Čert a Mikuláš), la sera del 5 dicembre, i quali portano doni e/o caramelle o sacchi di carbone o patate ai bambini in base al loro comportamento nel corso dell’anno appena trascorso; ma anche Štědrá Bába una sorta di befana.

Sono degne di nota anche la festa del 1 maggio in onore degli innamorati, durante la quale gli uomini lasciano delle piante fiorite (máje) di fronte alle abitazioni delle loro amate, ma anche il giorno di Hromnice, festeggiato il 2 febbraio, sulla falsa riga dello statunitense Groundhog Day, grazie al quale si determinerà la durata e la rigidità dell’inverno.

Lingue parlate in Repubblica Ceca
La lingua ufficiale parlata dal 96% della popolazione è il ceco, una lingua di origine slava di ceppo indo europeo con qualche somiglianza con il polacco e in parte lo slovacco, soprattutto negli anni passati, quando si era tentata un’unificazione delle due lingue nell’ambito dei vocaboli più comuni.

Visti i trascorsi storici del paese, la popolazione più anziana parla anche il russo e capisce con facilità lo slovacco mentre nelle prossimità dei confini si parlano rispettivamente anche tedesco e polacco, ma sono diffuse anche la lingua rumena, ucraina e ungherese.

Traduzioni ufficiali dei documenti cechi per l’uso in Italia
Grazie all’adesione della Repubblica Ceca alla Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961, sottoscritta anche dall’Italia, il processo che permette di rendere validi in Italia documenti emessi in territorio ceco è stato semplificato. Non sarà più quindi necessario recarsi presso il Consolato italiano per legalizzare un documento ceco da utilizzare in Italia bensì basterà far apporre sul documento un apposito timbro chiamato Apostille presso l’ente ceco di competenza.

Il passo successivo consisterà nella traduzione asseverata/giurata del documento dal ceco verso l’italiano, svolta da professionisti nel settore iscritti all’Albo del Tribunale Italiano, quali quelli dello STUDIO FORENIX, i quali, se necessario, potranno accompagnarvi e consigliarvi nel corso di tutto il procedimento.

Nel caso decidiate di far tradurre il documento in Repubblica Ceca dovrete provvedere all’apposizione dell’Apostille anche sulla traduzione.

Traduzioni ufficiali dei documenti italiani per l’uso in Repubblica Ceca
Se invece c’è la necessità di utilizzare documenti emessi da autorità italiane nel territorio ceco, bisognerà procedere con un processo affine. Si dovrà, infatti, far porre l’Apostille sul documento italiano presso l’ente di competenza in base alla natura del documento rivolgendosi in:
- Procura della Repubblica;
- Prefettura;
- Commissariato del governo;

Se per esempio avete bisogno di far apostillare e in seguito tradurre un certificato scolastico, un certificato di stato civile o un diploma di laurea dovrete recarvi in Prefettura, se invece il documento rientra tra gli atti notarili o giudiziali, dovrete rivolgervi alla Procura della Repubblica mentre nel caso di Regioni autonome a statuto speciale come il Friuli Venezia Giulia o il Trentino Alto Adige, dovrete andare presso il Commissariato del Governo.

Dopodiché si dovrà procedere con la traduzione asseverata/giurata del documento dall’italiano verso il ceco e all’apposizione dell’Apostille anche sulla traduzione giurata pronta. Anche in questo caso potrete affidarvi a degli esperti professionali e competenti come quelli dello STUDIO FORENIX per assicurarvi la buona riuscita del processo e per essere certi che i vostri documenti siano validi a tutti gli effetti anche in Repubblica Ceca evitando sgradevoli sorprese.

Se siete rimasti stregati dal fascino dei castelli cechi, dalla natura, i laghi o le tradizioni, perché non programmare un corso individuale di lingua ceca? Lo STUDIO FORENIX dispone anche di docenti madrelingua qualificati che potranno seguirvi al meglio e permettervi di imparare questo misterioso idioma permettendovi di comunicare con la maggior parte della popolazione, soprattutto al di fuori delle città principali, dove l’inglese è ben poco conosciuto.

Scritto da Irene De Rosso


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via C. Rezzonico, 26A
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2018 eTraduzioni.it