eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ed interpretariato italiano - ceco e ceco - italiano

traduzioni ed interpretariato ceco.jpg

Il ceco è la lingua ufficiale della Repubblica Ceca, ma è diffuso anche in altri paesi, tanto da essere parlato da circa 10 milioni di persone nel mondo. È una lingua slava occidentale, insieme allo slovacco e al polacco, lingue con le quali presenta molte affinità.

Il ceco, infatti, è molto simile al vicino slovacco, con il quale ha a lungo convissuto durante l’esistenza della Cecoslovacchia. Fintanto che è esistito il paese, infatti, le due lingue hanno conosciuto la stessa diffusione in tutto il territorio e ancora oggi non è così difficile che degli adulti che hanno vissuto sulla propria pelle questo periodo di convivenza riescano a comprendersi pur parlando due lingue diverse.

Diverso è invece il caso delle nuove generazioni, che faticano a comprendere tutte quelle parole che differiscono da una lingua all’altra così come la lingua parlata velocemente. A parte queste eccezioni, comunque, le due lingue sono generalmente intellegibili tra di loro ed alcuni studiosi sono addirittura arrivati a definirle due diversi dialetti di un’unica lingua cecoslovacca.

Che si tratti di una lingua o di un dialetto, comunque, una cosa è certa: per uno straniero è molto difficile da imparare, sia per la sua pronuncia che per la sua morfologia. Per quanto riguarda la pronuncia, infatti, il ceco possiede molte consonanti e poche vocali e ci sono delle parole in cui sembra che le vocali manchino del tutto. Esistono, poi, dei suoni che sono unicamente presenti in questa lingua e questo rende la pronuncia ancora più difficile per una persona che non sia madrelingua ceca.

Dal punto di vista morfologico, poi, si tratta di una lingua flessiva, che utilizza sette casi diversi. Grazie alla presenza delle declinazioni dei casi, poi, l’ordine delle parole all’interno della frase è irrilevante dal punto di vista del significato, mentre serve soltanto ad enfatizzare un elemento piuttosto che un altro.

Il fatto di aver conservato i casi, come d’altronde è avvenuto anche per la altre lingue slave, ha fatto sì che questa famiglia linguistica restasse più vicina all’originario indoeuropeo, che pure li utilizzava, invece di allontanarsene come hanno fatto molte altre lingue europee di stessa origine come l’italiano, il francese, l’inglese.

La ricca morfologia e la particolare pronuncia hanno fatto sì che il ceco fosse definito, insieme al vicino slovacco, la lingua più difficile del mondo: con un primato del genere, è facile capire quanto possa essere facile incorrere in errori e interpretazioni sbagliate dei testi cechi. Per questo è fondamentale rivolgersi sempre a seri professionisti come STUDIO FORENIX, che fanno dell’attenzione verso il cliente e del trasferimento del suo messaggio verso il mercato internazionale la propria mission aziendale.

I nostri servizi di traduzione italiano – ceco
STUDIO FORENIX, infatti, mette a disposizione un valido servizio di traduzioni per aiutare i propri clienti a comunicare al meglio nel vasto mercato internazionale, ad esprimere con successo la loro idea di azienda e a presentare i propri prodotti sotto la luce migliore.

Potrete affidare i vostri testi con fiducia a STUDIO FORENIX e i nostri traduttori si occuperanno per vostro conto di realizzare traduzioni dall’italiano al ceco e dal ceco all’italiano. I professionisti che collaborano con la nostra associazione sono traduttori madrelingua che possono vantare una specializzazione nel settore delle traduzioni ed una lunga esperienza nel proprio lavoro: per questo possiamo garantire alti standard qualitativi e un livello di accuratezza senza pari.

Nel caso, poi, dobbiate tradurre testi di argomento specialistico, individueremo per voi quello che, tra tutti i nostri numerosi collaboratori, possiede le conoscenze specifiche del settore, in modo da garantire una traduzione corretta di ogni termine, la corretta comprensione delle frasi e l’uso del vocabolario più appropriato al contesto. Il nostro studio traduce documenti di ogni tipologia:
• Testi legali
• Testi giuridici
• Testi letterari
• Testi medici
• Testi scientifici
• Testi tecnici
• Testi commerciali
• Testi per siti internet
• Sottotitoli
• Asseverazioni e legalizzazioni

I nostri servizi di interpretariato italiano – ceco
STUDIO FORENIX collabora anche con qualificati interpreti, per poter fornire ai propri clienti una gamma di servizi davvero completa e adatta ad ogni occasione. I nostri interpreti sono i migliori del settore, con anni di esperienza nel proprio lavoro, una conoscenza perfetta di entrambe le lingue di lavoro ed una innata comunicatività e disponibilità che mettono a proprio agio i clienti e li aiutano a comprendere meglio il messaggio della loro controparte.

I nostri servizi di interpretariato sono adatti per ogni occasione ed evento internazionale e comprendono:
• Interpretariato di trattativa
• Interpretariato in consecutiva
• Interpretariato per fiere
• Interpretariato in chuchotage

I nostri corsi di lingue individuali
Infine, STUDIO FORENIX organizza anche dei corsi di lingue individuali, per avviare allo studio del ceco chiunque abbia esigenza di imparare questa lingua. Una lingua così difficile sia per la pronuncia che per la complessa struttura grammaticale, infatti, è impossibile da imparare senza l’ausilio ed il supporto di un insegnante madrelingua, che sappia spiegare chiaramente ogni concetto, chiarire i dubbi e proporre gli esercizi migliori per imparare a padroneggiare correttamente le varie regole grammaticali.

L’insegnamento, infatti, si svolge secondo l’innovativo metodo cognitivo che permette di inserire ogni nuova informazione in un contesto di vita reale, rendendo più facile e divertente l’assimilazione delle complesse regole grammaticali.

Il corso individuale, poi, presenta indubbi vantaggi rispetto ai corsi collettivi, in quanto l’insegnante può seguire ogni passo del proprio studente, supportandolo se necessario o spiegando nuovamente dei concetti più difficili. Ma un corso individuale dà anche l’opportunità di personalizzare il programma in base alle proprie necessità o ai propri interessi, trasformandosi così in un vero e proprio corso su misura dello studente.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via N.Tommaseo, 72
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2015 eTraduzioni.it