Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua parlata dal gruppo di etnia Thai, il più diffuso del paese. Insieme al lao, allo shan e al khamti fa parte dell’insieme delle lingue Thai, appartenente alla più grande famiglia delle lingue Tai-Kadai.
Ufficialmente, la lingua thailandese è stata creata dal re Ramkhamheng nel 1283 ed è stata molto influenzata dalle lingue di origine indiana. Per quanto riguarda il vocabolario e le strutture grammaticali, infatti, è stata influenzata dal sanscrito e dal Pali, soprattutto in seguito alla diffusione della religione buddista. Per quanto riguarda il sistema di scrittura, invece, utilizza l’antico alfabeto Khmers, un’altra lingua di origine indiana. Nel corso dei secoli, poi, all’influsso esercitato da queste lingue, si è aggiunto anche quello del vicino cinese.
Proprio con il cinese, il thailandese ha in comune il fatto di essere una lingua isolante, ovvero una lingua che non utilizza desinenze e affissi per indicare le varie categorie grammaticali delle parole, ma ricorre a dei morfemi separati: così, ad esempio, i verbi non vengono declinati e per indicare la persona, il genere ed il numero viene utilizzato il pronome personale soggetto, mentre per indicare il tempo passato e futuro si premettono al verbo delle particelle.
Altra caratteristica distintiva del thailandese è che si tratta di una lingua tonale, ovvero una lingua in cui le parole possono variare notevolmente di significato in base al tono con il quale viene pronunciata: le parole, infatti, possono essere pronunciate secondo i cinque toni alto, medio, baso, ascendente e discendente.
Il fatto di essere una lingua tonale, di non utilizzare affissi e di utilizzare un sistema di scrittura molto diverso dal nostro, rendono il thailandese particolarmente ostico per noi italiani, motivo per cui è indispensabile rivolgersi a qualcuno che conosca la lingua per poter comprendere un testo scritto o conversare con un madrelingua thailandese.
Se poi tutto ciò avviene in contesti formali come ad esempio dei rapporti di lavoro con aziende thailandesi, diventa ancora più importante capire correttamente il significato di quanto esposto ed esprimersi in maniera adeguata: si rende, in altre parole, indispensabile l’intervento di un’agenzia specializzata come STUDIO FORENIX, in grado di fornire servizi di traduzioni ed interpretariato grazie alla collaborazione con professionisti madrelingua che garantiscono il massimo della precisione e dell’accuratezza.
I nostri servizi di traduzione italiano – thailandese
STUDIO FORENIX offre ai propri clienti un valido supporto nel caso in cui si trovino a dover interpretare correttamente dei testi scritti in thailandese o se dovessero tradurre in questa lingua i propri documenti scritti originariamente in italiano.
Offriamo servizi di traduzione dall’italiano al thailandese e dal thailandese all’italiano in ogni campo, dai testi di argomento generale a tutte le tipologie di documenti specialistici, tra i quali ricordiamo a titolo esemplificativo:
• Documenti e corrispondenza aziendale
• Contratti legali, atti costitutivi e documenti societari
• Siti web e software
• Documenti tecnici
• Testi letterari, poesie, romanzi e libri di testo
• Pubblicazioni scientifiche e mediche
• Presentazioni per congressi
• Materiale pubblicitario
• Documenti personali e d’identità
• Traduzioni di copioni e sottotitoli
Qualunque sia il tipo di documento e l’argomento trattato, STUDIO FORENIX dispone di professionisti specializzati nei vari ambiti, in grado di tradurre correttamente ogni documento tecnico utilizzando il lessico specifico più appropriato. Allo stesso tempo, garantiamo rispetto dei termini di consegna pattuiti, grande accuratezza nella traduzione dei contenuti e rispetto del formato e dell’impaginazione del documento originale.
I nostri servizi di interpretariato italiano – thailandese
STUDIO FORENIX fornisce ai propri clienti anche servizi di interpretariato adatti ad ogni occasione. Collaboriamo con qualificati interpreti professionisti in grado di padroneggiare perfettamente sia l’italiano che il thailandese e di tradurre quindi nel modo migliore qualsiasi informazione, aggiungendo se necessario anche delle informazioni utili per rendere più chiari dei riferimenti culturali che altrimenti risulterebbero poco comprensibili.
I nostri servizi di interpretariato comprendono:
• Interpretariato di trattativa, utile quando si deve avviare una nuova collaborazione con aziende thailandesi e occorre definire nel dettaglio tutti i termini dell’accordo, utilizzando se necessario anche un lessico specifico
• Interpretariato per fiere, indispensabile nel caso in cui decidiate di visitare una fiera thailandese o in cui una delegazione del vostro partner straniero decida di visitare il vostro stand in una fiera di settore
• Interpretariato in consecutiva, utile ad esempio nel caso in cui l’interprete debba tradurre ciò ce viene detto dal relatore di un importante congresso internazionale
• Interpretariato in chuchotage, utilizzato nel caso in cui ci siano riunioni di piccoli gruppi di persone (fino ad un massimo di circa 5) e l’interprete può sussurrare la traduzione direttamente all’orecchio delle parti interessate.
I nostri corsi individuali di lingua thailandese
Oltre ad offrire una gamma completa di servizi di traduzione e di interpretariato indispensabili per poter curare i rapporti aziendali con i propri partner thailandesi, STUDIO FORENIX organizza anche dei corsi di lingue individuali, durante i quali dei qualificati insegnanti madrelingua vi aiuteranno nello studio di questa lingua orientale davvero affascinante.
I corsi individuali presentano degli indubbi vantaggi rispetto ai classici corsi collettivi di lingua:
• Possono essere completamente personalizzati, sia negli orari di svolgimento che nel programma, decidendo ad esempio di focalizzare l’attenzione soltanto su determinati argomenti o di esercitare in misura maggiore alcune abilità linguistiche piuttosto che altre
• Possono essere strutturati in maniera da creare un corso intensivo di lingua thailandese, in modo da apprendere il maggior numero di informazioni nel più breve tempo possibile
• Permettono all’insegnante di seguire completamente lo studente, correggendo gli errori e chiarendo immediatamente qualsiasi dubbio, ma anche soffermandosi ad illustrare in maniera più dettagliata dei punti del programma particolarmente interessanti
Il nostro indirizzo:
Via C. Rezzonico, 26A
(fronte Tribunale di Padova)
35131 PADOVA
ITALIA
Telefoni:
+39 049.616268
+39 327.0870685
+39 389.5595210
Fax:
+39 049.616268
Email: