eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ed interpretariato italiano - punjabi e punjabi - italiano

traduzioni ed interpretariato italiano - punjabi e punjabi - italiano.jpg

STUDIO FORENIXrappresenta un vero punto di riferimento per chi ha la necessità di usufruire di servizi di traduzione e di interpretariato italiano-punjabi e punjabi-italiano.

La lingua punjabi è decisamente molto particolare dal punto di vista fonetico e grammaticale, ed è tutt’altro che diffusa al di fuori delle zone del mondo in cui è nata e si è sviluppata; sono davvero pochi infatti, in Occidente ed in Europa, i professionisti che ne vantano una solida conoscenza.

La lingua punjabi, infatti, è soltanto una delle varie lingue adoperate in India, nazione estremamente popolosa e variegata sul piano culturale e sociale; nello specifico, questa lingua è utilizzata quasi esclusivamente nelle cosiddette regioni del Punjab, situate a cavallo tra l’India ed il Pakistan.

Pur non essendo certamente tra le lingue più importanti al mondo, la lingua punjabi è adoperata da circa 100 milioni di persone, una cifra tutt’altro che trascurabile; la lingua punjabi è d’altronde la lingua ufficiale in città molto popolose quali Delhi, la quale conta oltre 13 milioni di abitanti.

La lingua punjabi, come accennato, presenta delle caratteristiche piuttosto insolite, tanto da renderla inevitabilmente piuttosto complicata per chi è abituato alla grammatica delle lingue europee.

In lingua punjabi, infatti, la struttura delle frasi prevede nell’ordine soggetto, oggetto e verbo, e pur trattandosi di una lingua indoeuropea ha caratteristiche fonetiche piuttosto insolite, essendo una lingua tonale ed agglutinante.

A complicare ulteriormente i servizi di traduzione e di interpretariato italiano-punjabi e punjabi-italiano vi è il fatto che la lingua punjabi ha due diversi alfabeti, peraltro ben distinti l’uno dall’altro.
La lingua punjabi, infatti, può esser prodotta sia tramite l’alfabeto gurmukhi, utilizzato soprattutto nella zona del Punjab, sia tramite l’alfabeto shahmukhi, una variante che ricorda l’alfabeto arabo e che non a caso è più diffusa nelle zone islamiche, ovvero quelle appartenenti al Pakistan.

Insomma, è davvero evidente come la lingua punjabi presenti delle caratteristiche assolutamente uniche, profondamente differenti dalle lingue adoperate in Europa nonché speciali, come visto, anche nel vasto panorama delle lingue indoeuropee.

Se si necessita di servizi di traduzione e di interpretariato italiano-punjabi e punjabi-italiano, dunque, l’intervento di un professionista è assolutamente fondamentale, e STUDIO FORENIX può rispondere in modo ottimale a qualsiasi tipo di esigenza, annoverando tra il proprio staff dei qualificatissimi traduttori ed interpreti madrelingua.

La qualità delle nostre traduzioni italiano-punjabi e punjabi-italiano
Le traduzioni italiano-punjabi e punjabi-italiano a cura di STUDIO FORENIX si contraddistinguono per un livello di accuratezza davvero estremo, legato alla profonda professionalità ed alla solida esperienza dei professionisti madrelingua che compongono il team aziendale.

La conoscenza e la metodologia operativa che contraddistingue i professionisti di STUDIO FORENIX consente all’azienda di garantire dei risultati assolutamente impeccabili anche per quanto riguarda testi particolarmente complessi o di argomento tecnico.

Le diverse traduzioni italiano-punjabi e punjabi-italiano
L’elenco di tipologie di traduzioni italiano-punjabi e punjabi-italiano che STUDIO FORENIX è in grado di eseguire è davvero vastissimo; come detto in precedenza, infatti, l’agenzia garantisce risultati di massima qualità anche per quanto riguarda i testi più ardui e specialistici.

STUDIO FORENIX può occuparsi con successo, anzitutto, di realizzare traduzioni asseverate italiano-punjabi e punjabi-italiano, dunque dotate di tutti i passaggi burocratici necessari affinchè la traduzione ufficiale di un determinato documento possa acquisire piena validità legale anche all’estero: l’agenzia, infatti, effettua in piena autonomia i vari interventi di legalizzazione o apostillazione, interfacciandosi direttamente con gli enti internazionali competenti.

Le traduzioni italiano-punjabi e punjabi-italiano di STUDIO FORENIX possono riguardare contenuti per il web, testi editoriali, opere letterarie, nonché contenuti particolarmente tecnici quali quelli medici, giuridici, scientifici.

Le traduzioni legali e commerciali italiano-punjabi e punjabi-italiano di STUDIO FORENIX, inoltre, possono affiancare in modo ottimale i professionisti e le aziende che operano a livello internazionale, magari rivolgendo i propri commerci ai paesi stranieri.

Servizi di interpretariato italiano-punjabi e punjabi-italiano
Anche i servizi di interpretariato italiano-punjabi e punjabi-italiano a cura di STUDIO FORENIX possono rispondere alle esigenze più disparate: la profonda esperienza degli interpreti madrelingua che compongono lo staff, infatti, assicura un servizio inappuntabile in qualsiasi tipo di contesto.

Tra le innumerevoli tipologie di interpretariato italiano-punjabi e punjabi-italiano è possibile ricordare, ad esempio, l’interpretariato di trattativa, fondamentale per aziende e professionisti che concludono accordi commerciali con realtà estere, l’interpretariato per fiere, eventi sempre più diffusi in tutto il mondo, oppure ancora l’interpretariato nell’ambito di congressi e meeting.

Dal punto di vista tecnico, l’interpretariato italiano-punjabi e punjabi-italiano può inoltre essere effettuato in consecutiva, soluzione che prevede l’enunciazione della traduzione in modo successivo rispetto al relatore, in simultanea, utilizzando degli appositi dispositivi tecnologici quali le classiche cuffie, oppure in chuchotage, ovvero il cosiddetto interpretariato “sussurrato”, spesso scelto per le riunioni.

Insomma, per quanto la lingua punjabi sia certamente molto complessa e tutt’altro che comune, STUDIO FORENIX può garantire dei servizi di traduzione e di interpretariato di eccellente qualità, svolti rigorosamente da professionisti madrelingua e con un solido bagaglio di esperienza.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via N.Tommaseo, 72
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2015 eTraduzioni.it