eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ed interpretariato italiano - persiano e persiano - italiano

traduzioni ed interpretariato persiano.png

Il persiano, anche noto con il nome di farsi, è la lingua ufficiale dell’Iran, del Tagikistan e dell’Afghanistan, ma viene parlato anche in Uzbekistan. Di fatto, è parlato come prima lingua da circa 71 milioni di persone e questo ne fa una delle 20 lingue più diffuse al mondo.

Si tratta di una lingua di origine indoeuropea (al pari dell’italiano e dell’inglese) e appartiene al ramo delle lingue iraniche. È una lingua molto antica, che vanta oltre duemila anni di storia e la cui evoluzione viene generalmente divisa in tre distinti periodi:
• L’antico persiano che va dal 600 a.C. al 300 a.C. e che veniva usato principalmente per le comunicazioni ufficiali dei re
• Il medio persiano, che arriva fino al 900 d.C. e veniva scritto ancora con un alfabeto di origine aramaica
• Il persiano moderno, ovvero la lingua che dal medioevo si è sviluppata fino ai giorni nostri e che ha visto nel corso dei secoli una sempre maggiore influenza dell’arabo, a partire dal sistema di scrittura fino a moltissime parole che sono entrate di fatto nel vocabolario persiano.

Da un punto di vista strettamente linguistico, infatti, l’arabo e il persiano sono due lingue molto diverse tra loro: l’arabo è una lingua di origine semitica, mentre il persiano è di origine indoeuropea. Nonostante questo, però, la conquista dei territori persiani da parte degli arabi ha fatto sì che la lingua dei dominatori influenzasse profondamente quella parlata dal popolo locale.

E così il persiano ha adottato il sistema di scrittura arabo da destra verso sinistra e il suo alfabeto, che ha dovuto però adattare alla sua diversa pronuncia e soprattutto alla sua ricchezza vocalica (l’arabo ha soltanto tre vocali, mentre il persiano ne ha sei, più vari dittonghi).
Il persiano, inoltre, ha conosciuto una enorme diffusione come lingua colta e letteraria, in quanto veniva usato nel medioevo per la composizione di opere letterarie anche da scrittori non persiani, come ad esempio turchi o indiani. Ed era anche la lingua internazionale di comunicazione per tutti i mercanti che commerciavano con i paesi asiatici.

Il persiano moderno, infine, è diviso in due dialetti principali, il dari ed il tagico, che ha la particolarità di essere scritto utilizzando l’alfabeto cirillico. Il primo è più armonico e melodioso nella pronuncia, mentre il secondo risulta essere più spigoloso. Oltre a questi due dialetti, infine, esistono altre varianti del persiano, utilizzate localmente dagli abitanti delle varie regioni dell’Iran.
Tutta questa ricchezza linguistica, aggiunta al particolare sistema di scrittura e alla pronuncia molto distante da quella alla quale siamo abituati, fanno di questa lingua un idioma totalmente incomprensibile per un italiano che non sia supportato da un valido professionista. STUDIO FORENIX viene in vostro aiuto, offrendovi un servizio professionale di traduzioni ed interpretariato dall’italiano al persiano e dal persiano all’italiano, in modo da risolvere per voi qualsiasi problema di comunicazione con i vostri interlocutori stranieri.

I nostri servizi di traduzione italiano – persiano
Il persiano, infatti, pur appartenendo alla stessa grande famiglia linguistica dalla quale deriva anche l’italiano, è una lingua talmente diversa dalla nostra che è impossibile improvvisarne una conoscenza anche superficiale. Per questo motivo occorre sempre rivolgersi a professionisti qualificati come STUDIO FORENIX, in grado di fornire traduzioni accurate di ogni tipologia.

Grazie alla collaborazione con qualificati traduttori madrelingua, ognuno specializzato in un diverso campo, siamo in grado di occuparci di qualsiasi tipologia di testo, garantendo in ogni caso il massimo livello qualitativo ed il rispetto delle esigenze del cliente.

Ci occupiamo, in particolare, della traduzione delle seguenti tipologie di documenti:
• Testi legali
• Testi giuridici
• Testi letterari
• Testi medici
• Testi scientifici
• Testi tecnici
• Testi commerciali
• Testi per siti internet
• Sottotitoli
• Asseverazioni e legalizzazioni

Qualunque sia la vostra necessità , siamo in grado di occuparci per conto vostro di effettuare la traduzione nella lingua di arrivo e, se necessario, anche di provvedere alla sua asseverazione o legalizzazione/apostillazione nel caso in cui anche la traduzione debba assumere valore legale nel paese di destinazione.

I nostri servizi di interpretariato italiano – persiano
Inoltre, STUDIO FORENIX fornisce ai suoi clienti un ottimo servizio di interpretariato, svolto con la collaborazione di esperti professionisti che parlano fluentemente sia l’italiano che il persiano e sapranno in ogni caso individuare l’espressione migliore per tradurre i vari concetti, arricchendoli se necessario con informazioni aggiuntive per rendere chiaro ogni riferimento culturale non esplicito.

I nostri interpreti diventeranno a tutti gli effetti parte del vostro team di lavoro e si adopereranno per aiutarvi a raggiungere i vostri obiettivi aziendali. Sapranno aiutarvi a descrivere la vostra attività, ad illustrare i vostri prodotti, ad acquisire nuovi partner commerciali, svolgendo tuttavia il proprio lavoro con discrezione: perché un bravo interprete è un interprete che deve sembrare quasi invisibile alle parti, pur svolgendo un lavoro indispensabile per la comunicazione.

I nostri corsi individuali di lingua persiana
Infine, per rendere la nostra offerta davvero completa, abbiamo pensato anche a dei corsi di lingua individuali, che vi aiuteranno ad imparare questa lingua antichissima.

I nostri insegnanti sono rigorosamente madrelingua, perché nessuno conosce la giusta grammatica e la giusta pronuncia meglio di qualcuno per cui la lingua di insegnamento è la prima lingua. Vi inizieranno al sistema di scrittura e all’alfabeto arabo e allo stesso tempo vi illustreranno le prime, essenziali regole grammaticali del persiano, aumentando gradualmente la difficoltà in base ai vostri progressi.

I corsi individuali permettono all’insegnante di seguire ogni progresso dello studente, mentre a voi consentono di personalizzare il programma in base alle vostre esigenze, per trarre il massimo profitto dal vostro corso individuale di persiano.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via N.Tommaseo, 72
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2015 eTraduzioni.it