eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ed interpretariato italiano - lao e lao - italiano

traduzioni ed interpretariato italiano - lao e lao - italiano.jpg

Se si ha la necessità di richiedere dei servizi di interpretariato o di traduzione lao-italiano o italiano-lao è fondamentale rivolgersi ad un’agenzia specializzata, dal momento che questa lingua rientra tra le meno diffuse in assoluto e presenta allo stesso tempo delle regole grammaticali piuttosto insolite.

La lingua lao, in taluni casi definita anche con il termine laosiano, è la lingua ufficiale del Laos, antica repubblica democratica situata nel sud-est asiatico.

Questo idioma vanta poco più di 3 milioni di locutori, una quantità sicuramente non irrilevante, ma comunque esigua rispetto a tantissime altre lingue adoperate nel mondo; è assolutamente corretto, quindi, considerare il lao come una lingua rara.

Pressochè la totalità dei locutori è localizzata in Laos, appunto, ma non bisogna trascurare l’utilizzo, se pur minimo, di questa lingua in alcune nazioni vicine quali la Cambogia e la Thailandia, nonché in tutt’altre zone del mondo, ad esempio negli Stati Uniti, in Canada e in Francia, dove vivono delle significative comunità di etnia lao che utilizzano appunto questa lingua.

La complessità principale che contraddistingue la lingua lao è legata al fatto di essere un idioma abugida, ovvero una lingua che utilizza un alfabeto in cui è previsto l’utilizzo di grafemi.

Nello specifico, l’alfabeto lao prevede 27 consonanti, 7 relativi “diagrammi” e 33 vocali, e dal punto di vista grafico l’alfabeto abudiga della lingua lao è piuttosto insolito, e la possibilità di confondere tra loro i caratteri è tutt’altro che improbabile.

A complicare ulteriormente la comprensione della lingua lao e la relativa produzione di testi vi è il fatto che l’idioma è frammentato in cinque dialetti minori, ovvero il lao di Vientinane, il lao di Luang Prabang, ed ancora il lao nord-orientale, il lao centrale e quello del sud.

Le differenze tra questi dialetti non sono affatto trascurabili, anche per questo motivo quindi, laddove si necessiti di servizi di traduzione o di interpretariato lao-italiano o italiano-lao, è indispensabile affidarsi a dei professionisti con un bagaglio di esperienza considerevole.

STUDIO FORENIX può certamente offrire, da questo punto di vista, le migliori garanzie: l’agenzia vanta un team di professionisti selezionati in modo molto rigoroso, e può rispondere al meglio a questo tipo di necessità anche per quanto riguarda lingue “di nicchia”, come appunto il lao.

Le traduzioni lao-italiano o italiano-lao di STUDIO FORENIX e la loro qualità
Tutti i servizi di traduzione a cura di STUDIO FORENIX fanno rima con qualità, compresi appunto quelli riguardanti traduzioni lao-italiano o italiano-lao.
L’Agenzia di Traduzioni ed Interpretariato STUDIO FORENIX annovera nel proprio team numerosi professionisti madrelingua lao, i quali possono eseguire all’insegna della massima accuratezza anche le traduzioni più ardue ed impegnative.
Al fine di garantire ad ogni cliente dei risultati eccellenti, inoltre, STUDIO FORENIX seleziona con massima accortezza il traduttore a cui assegnare il singolo incarico lavorativo, e in questa fase l’agenzia non si limita a valutare le sue pregresse esperienze professionali, ma considera anche il suo bagaglio culturale di natura extralinguistica legato, ad esempio agli studi che ha compiuto.

Grazie a questo approccio, STUDIO FORENIX riesce da sempre ad assicurare a tutti i clienti dei risultati impeccabili anche nel caso in cui i testi da sottoporre a traduzione vertano su tematiche molto tecniche e specifiche.

Le varie tipologie di traduzione lao-italiano o italiano-lao di STUDIO FORENIX
Sulla base di quanto affermato, l’agenzia STUDIO FORENIX sa offrire risultati di primo livello negli interventi di traduzione lao-italiano o italiano-lao più disparati: anche le traduzioni più ostiche, quindi, possono essere eseguite con la proverbiale precisione che contraddistingue questa azienda.

L’Agenzia di Traduzioni ed Interpretariato STUDIO FORENIX può provvedere, dunque, alla realizzazione di traduzioni lao-italiano o italiano-lao riguardanti testi storici, medici, letterari, scientifici, giuridici, e di molte altre tipologie differenti.

STUDIO FORENIX sa rivelarsi provvidenziale anche nel caso in cui un cliente, che si tratti di una persona fisica o di un’azienda, necessiti della traduzione di documenti ufficiali con relativa “legalizzazione”, processo che consente al documento tradotto di acquisire piena validità giuridica in un paese estero, differente da quello in cui è stato originariamente prodotto.

Da questo punto di vista, STUDIO FORENIX sa occuparsi con successo non solo della fase puramente tecnica del lavoro, ovvero dell’esecuzione della traduzione, ma anche di vari step burocratici necessari per l’ottenimento della legalizzazione del documento.

L’interprerariato lao-italiano o italiano-lao di STUDIO FORENIX
Anche il servizio di interpretariato lao-italiano o italiano-lao a cura di STUDIO FORENIX si rivela impeccabile in ogni suo aspetto: nel team dell’agenzia, infatti, ci sono professionisti che hanno maturato significative esperienze di interpretariato nei contesti più disparati, dai congressi alle trattative private, e che possono quindi affiancare il cliente in modo ottimale.

In base al contesto ambientale, ed ovviamente anche alle preferenze personali del cliente, gli interpreti lao-italiano o italiano-lao di STUDIO FORENIX possono effettuare il loro servizio adoperando diversi approcci professionali, spaziando dall’interpretariato in simultanea a quello in consecutiva, fino a quello in chuchotage.

Sia nei servizi di traduzione lao-italiano o italiano-lao che in quelli di interpretariato relativi alla medesima lingua, quindi, l’Agenzia di Traduzioni ed Interpretariato STUDIO FORENIX può garantire dei risultati impeccabili.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via C. Rezzonico, 26A
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2018 eTraduzioni.it