eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ed interpretariato italiano - dzongkha e dzongkha - italiano

traduzioni ed interpretariato italiano - dzongkha e dzongkha - italiano.jpg

La lingua dzongkha può assolutamente essere definita una lingua rara, dal momento che vanta un numero di locutori pari ad appena 160.000 persone; questo aspetto, unitamente al fatto che la grammatica di tale idioma è molto complesso, rende gli interventi di traduzione e di interpretariato dzongkha-italiano o italiano-dzongkha particolarmente complessi e impegnativi.

La lingua dzongkha è la lingua ufficiale del Bhutan, un piccolo stato montano dell’Asia suddiviso in molteplici distretti minori e molto noto per il fatto di essersi approcciato allo sviluppo non tramite i più classici indicatori di natura prettamente economica, ma attraverso un concetto ben più sociale quale quello di Felicità Interna Lorda.

Se pur in minima parte, inoltre, la lingua dzongkha è utilizzata anche in India ed in Nepal.
La grande difficoltà legata alla comprensione della lingua dzongkha è legata a suo alfabeto molto particolare, costituito da caratteri molto simili l’un l’altro e profondamente differenti, è evidente, rispetto all’alfabeto latino.

La lingua dzongkha vanta una storia piuttosto antica e deriva dall’antico tibetano, e l’etimologia del suo nome significa sostanzialmente “lingua della fortezza”.

Una lingua così particolare e così complicata, dunque, non può certamente ammettere delle approssimazioni, dunque se si necessita di validi interventi di interpretariato o di traduzione è fondamentale rivolgersi a dei professionisti con un solido bagaglio di esperienza se si hanno necessità come queste.

Individuare interpreti e traduttori specializzati in lingua dzongkha, obiettivamente, non è semplice, dal momento che come precedentemente affermato questo idioma è molto raro e poco conosciuto a livello internazionale.

Come fare, quindi, se si necessita di servizi di traduzione o interpretariato dzongkha-italiano o italiano-dzongkha di qualità?

STUDIO FORENIX può rappresentare senza dubbio un’ottima risposta a questa esigenza, trattandosi di un’agenzia esperta e rinomata la quale annovera, nel proprio team, degli esperti traduttori ed interpreti madrelingua dzongkha.

Le traduzioni dzongkha-italiano o italiano-dzongkha a cura di STUDIO FORENIX
STUDIO FORENIX ha sempre fondato il proprio approccio professionale sulla massima qualità, per tale motivo questa azienda ha composto il proprio team di traduttori scegliendo esclusivamente delle risorse umane altamente selezionate, nonché madrelingua.

Nel curriculum di ogni traduttore dzongkha-italiano o italiano-dzongkha di STUDIO FORENIX vi sono molteplici esperienze diverse, le quali possono riguardare anche testi di argomento molto complesso.

STUDIO FORENIX riesce a garantire la migliore qualità anche grazie ad un approccio aziendale molto attento e rigoroso: dinanzi alla richiesta di un cliente, infatti, l’azienda sceglie a quale dei propri collaboratori assegnare la commessa valutandone non solo il profilo prettamente professionale, ma anche il bagaglio culturale e gli studi extralinguistici che li hanno contraddistinti.

Traduzioni dzongkha-italiano o italiano-dzongkha: le differenti tipologie
STUDIO FORENIX ha eseguito con successo le più disparate tipologie di traduzioni dzongkha-italiano o italiano-dzongkha, di conseguenza può garantire un risultato impeccabile al cliente anche nel caso in cui si necessiti della traduzione di un testo particolarmente arduo.

STUDIO FORENIX, dunque, può eseguire traduzioni dzongkha-italiano o italiano-dzongkha riguardanti testi che trattano argomenti scientifici, medici, giuridici, letterari, commerciali, o perfino contenuti da proporre in Internet all’interno di siti web di varia tipologia.

Non bisogna peraltro dimenticare che STUDIO FORENIX ha una solida esperienza anche in ambito burocratico, di conseguenza qualora si avesse la necessità di tradurre una documento ufficiale, sia di carattere personale che societario, l’azienda può occuparsi in totale autonomia sia dell’aspetto più tecnico del lavoro che dei vari step burocratici indispensabili per rendere i documento, o meglio la sua traduzione, valida a tutti gli effetti nel paese straniero in cui si ha in programma di recarsi.

Servizi di interpretariato dzongkha-italiano o italiano-dzongkha a cura di STUDIO FORENIX
Sia il traduttore che l’interprete, non ci sono dubbi, devono vantare un livello di dimestichezza con la lingua in questione assolutamente massimo, tuttavia tra queste due figure professionali sussistono delle differenze significative.

L’interprete, infatti, deve abbinare alla qualità della sua traduzione una grande rapidità di esecuzione mentale, deve avere una buona comunicazione, una buona dizione, e deve essere in grado di attuare molteplici diverse metodologie.

STUDIO FORENIX, perfettamente consapevole di tali aspetti, si avvale esclusivamente della collaborazione di interpreti madrelingua dall’esperienza solida e poliedrica, maturata nell’ambito di fiere, congressi, trattative, meeting.

In base alle necessità espresse dal cliente, ed ovviamente anche al tipo di contesto, STUDIO FORENIX può offrire servizi di interpretariato dzongkha-italiano o italiano-dzongkha in molteplici forme differenti, spaziando da quelle più tradizionali, quali ad esempio l’interpretariato in consecutiva o in simultanea, a quelle più moderne, come l’interpretariato “sussurrato”.

Anche per quanto riguarda lingue estremamente rare come questa, quindi, STUDIO FORENIX è in grado di garantire ad ogni cliente la migliore qualità: i servizi di interpretariato e di traduzione dzongkha-italiano o italiano-dzongkha di questa agenzia possono rispondere al meglio anche alle esigenze più ardue.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via N.Tommaseo, 72
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2015 eTraduzioni.it