Se si necessita di servizi di interpretariato e di traduzione curdo-italiano e italiano-curdo, l’agenzia STUDIO FORENIX può garantire dei risultati di ottima qualità per le necessità più disparate.
La lingua curda non è certamente tra le più note e conosciute: questa lingua, infatti, è considerata come lingua ufficiale esclusivamente in Iraq, nazione in cui, peraltro, si adoperano anche altre lingue, ed allo stesso tempo è diffusa, se pur limitatamente ad alcune aree geografiche, in Turchia ed in Iran.
Le stime relative alla lingua curda parlano di circa 16 milioni di locutori, 6 dei quali nel paese iracheno.
Questa lingua risulta certamente piuttosto complessa, ed il suo utilizzo è reso ancor più difficoltoso dal fatto che sussistono una serie di significative differenze interne nell’ambito della lingua medesima.
A seconda del paese in cui è parlato, infatti, il curdo può essere scritto tramite diversi alfabeti, ovvero l’alfabeto latino per quanto riguarda la Turchia ed altre piccole minoranze, come ad esempio quelle presenti in Norvegia ed in Danimarca, quello arabo, in Iraq ed in Iran, nonché nella vicina Siria, ed anche quello cirillico, per quanto riguarda le sporadiche minoranze presenti nell’ex Unione Sovietica.
Anche l’alfabeto latino della lingua curda presenta delle differenze molto significative rispetto a quello adoperato nell’italiano e nelle varie lingue europee, ciò, ovviamente, complica in modo ulteriore la comprensione di questa lingua.
STUDIO FORENIX si avvale di un team di professionisti rigorosamente selezionato: sia gli interpreti che i traduttori che questa azienda incarica per i servizi di traduzione e di interpretariato curdo-italiano e italiano-curdo, infatti, sono madrelingua, e vantano delle esperienze professionali molto approfondite.
Per garantire una qualità realmente eccellente ad ogni cliente, che si tratti di un privato o di un’azienda, STUDIO FORENIX seleziona in modo molto accurato l’interprete o il traduttore cui affidare la commessa, valutandone non solo le esperienze professionali, ma anche le conoscenze culturali di natura extralinguistica.
In questo modo, quindi, l’agenzia riesce a garantire massima qualità anche relativamente alla traduzione di testi di argomento specialistico, oppure per quanto riguarda servizi di interpretariato da tenersi in contesti particolarmente impegnativi.
Traduzioni curdo-italiano e italiano-curdo ed approccio professionale
STUDIO FORENIX segue un approccio professionale molto rigoroso per le sue traduzioni curdo-italiano e italiano-curdo: l’agenzia, infatti, è in grado di affiancare con la medesima attenzione e qualità tanto i privati quanto le aziende, curando in modo molto rigoroso ogni singolo aspetto.
Come precedentemente accennato, l’agenzia sceglie in modo molto oculato il professionista cui affidare un determinato incarico, anche in base alle sue conoscenze extralinguistiche: in questo modo, dunque, i traduttori madrelingua di STUDIO FORENIX riescono a garantire eccellente qualità anche per quanto riguarda testi di argomento molto tecnico.
I vari tipo di traduzioni curdo-italiano e italiano-curdo
Alla luce di quanto visto, le traduzioni curdo-italiano e italiano-curdo ad opera di STUDIO FORENIX possono presentare le caratteristiche più disparate.
Anzitutto, è interessante sottolineare che STUDIO FORENIX è in grado di tradurre dei documenti ufficiali di qualsiasi tipologia (patenti di guida, casellari giudiziali, certificati di residenza, titoli di laurea…) e di sottoporli in modo del tutto autonomo al cosiddetto processo di legalizzazione, tramite cui acquisiscono piena validità giuridica presso lo stato estero di interesse.
Grazie ad una profonda esperienza in tal senso, STUDIO FORENIX garantisce precisione e tempestività interfacciandosi con tutti gli enti da interpellare per portare a termine con successo ogni step burocratico previsto.
Come detto, inoltre, le traduzioni curdo-italiano e italiano-curdo ad opera di STUDIO FORENIX possono riguardare anche testi tecnici, come ad esempio ricette mediche, contratti, documenti di natura giuridica, testi scientifici, opere letterarie.
I servizi di traduzione curdo-italiano e italiano-curdo di STUDIO FORENIX sono già stati richiesti, inoltre, anche per quanto riguarda i cosiddetti servizi di localizzazione di siti web, finalizzati a rivolgere un determinato sito Internet ad un pubblico estero.
L’interpretariato curdo-italiano e italiano-curdo di STUDIO FORENIX
Anche i servizi di interpretariato curdo-italiano e italiano-curdo di STUDIO FORENIX di contraddistinguono per un’eccellente qualità, e possono presentare le caratteristiche tecniche più disparate sulla base delle esigenze del cliente.
A livello tecnico, anzitutto, l’interpretariato curdo-italiano e italiano-curdo può essere effettuato in consecutiva, in simultanea o in chuchotage, e la scelta della metodologia da adottare dipende dal tipo di contesto.
I servizi di interpretariato di STUDIO FORENIX, infatti, possono essere erogati nell’ambito di fiere, trattative, congressi, meeting, ed in moltissime altre occasioni ancora.
Per ogni esigenza riguardante le traduzioni ed i servizi di interpretariato curdo-italiano e italiano-curdo, dunque, STUDIO FORENIX può garantire un’eccellente qualità, anche per quanto concerne la traduzione di testi altamente specialistici e gli interventi di interpretariato da tenersi nei contesti professionalmente più ostici.
Il nostro indirizzo:
Via C. Rezzonico, 26A
(fronte Tribunale di Padova)
35131 PADOVA
ITALIA
Telefoni:
+39 049.616268
+39 327.0870685
+39 389.5595210
Fax:
+39 049.616268
Email: