eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ed interpretariato italiano - birmano e birmano - italiano

traduzioni ed interpretariato italiano - birmano e birmano - italiano.jpg

Se si ha bisogno di usufruire di servizi di interpretariato o di traduzione birmano-italiano o italiano-birmano è indispensabile rivolgersi a dei professionisti affermati, data la complessità di questa lingua, e STUDIO FORENIX può certamente rispondere in modo ottimale a questo tipo di bisogno.

Il birmano è la lingua ufficiale della Birmania, popoloso paese asiatico, e vanta una quantità complessiva di locutori tutt’altro che trascurabile, pari a circa 32 milioni.

Sebbene, dal punto di vista ufficiale, il birmano sia adoperato esclusivamente in Birmania, non si può trascurare il fatto che la presenza di corpose minoranze etniche birmane in altre zone del mondo, come ad esempio negli Stati Uniti ed in Thailandia, renda il numero di locutori certamente ben più cospicuo della cifra precedentemente specificata.

La lingua birmana è suddivisa in diversi dialetti inferiori, come ad esempio quello diffuso nella città di Mergui, e presenta una grammatica piuttosto particolare.

In birmano le proposizioni sono strutturate secondo lo schema soggetto – oggetto – verbo, e tantissime parole utilizzate in questa lingua sono analoghe a quelle incluse nel vocabolario della lingua pali, una lingua indiana che, secondo tradizione, era utilizzata esclusivamente per finalità liturgiche.

La principale difficoltà legata alla lettura ed alla comprensione del birmano è legata a fatto che tale lingua si fonda sull’impiego di un alfabeto molto particolare, ovvero appunto l’alfabeto birmano.

L’alfabeto in questione prevede l’utilizzo di caratteri piuttosto insoliti; nello specifico, l’alfabeto birmano conta complessivamente 45 lettere, di cui 34 consonanti e 21 vocali.
Graficamente, le lettere dell’alfabeto birmano sono moto simili l’una con l’altra, e ciò rende sicuramente più difficoltosi gli interventi di traduzione riguardanti questa lingua asiatica.

STUDIO FORENIX può garantire una qualità davvero eccellente per quanto riguarda i servizi di traduzione e di interpretariato birmano-italiano o italiano-birmano, vantando, all’interno del proprio team, dei professionisti madrelingua dalle competenze variegate e con differenti profili culturali.

Le traduzioni birmano - italiano e italiano - birmano di STUDIO FORENIX: perché sono così valide?
STUDIO FORENIX assicura a tutti i clienti che richiedono dei servizi di traduzione un livello di qualità assolutamente eccellente, anche per quanto riguarda le traduzioni birmano-italiano o italiano-birmano.

STUDIO FORENIX si avvale del prezioso supporto di traduttori madrelingua, selezionati in modo molto attento e rigoroso non solo sulla base delle loro conoscenze linguistiche, ma anche delle pregresse esperienze professionali e delle conoscenze culturali.

Ogni singola commessa è assegnata ad un determinato professionista del team sulla base di criteri tutt’altro che casuali: il traduttore, infatti, non solo deve vantare un’esperienza solida e specifica relativa a lavori analoghi, ma deve anche avere un background culturale in grado di rivelarsi prezioso per l’incarico in questione.

Grazie a questo approccio, STUDIO FORENIX riesce a garantire ai propri clienti dei risultati assolutamente impeccabili anche per quanto riguarda testi che vertono su argomenti molto specifici ed ostici.

Traduzioni birmano-italiano o italiano-birmano: le diverse tipologie
Come accennato, STUDIO FORENIX è in grado di garantire delle eccellenti traduzioni birmano-italiano o italiano-birmano anche per quanto concerne testi che presentano, obiettivamente, un livello di difficoltà superiore alla media.

Le conoscenze culturali ed extralinguistiche che contraddistinguono i traduttori di STUDIO FORENIX, infatti, consentono all’agenzia di eseguire in modo ottimale dei servizi di traduzione relativi a testi di argomenti tecnici, giuridici, letterali, editoriali, scientifici, solo per fare alcun esempi.

La grande esperienza che l’agenzia vanta nel settore, peraltro, le consente di poter offrire anche degli ottimi servizi di legalizzazione di documenti ufficiali, siano essi di natura personale o societaria.

Tramite questi servizi, dunque, l’agenzia non si limita ad occuparsi dell’aspetto tecnico riguardante la traduzione dei documenti, ma provvede autonomamente, interfacciandosi con gli enti internazionali preposti, all’ottenimento di tutte le certificazioni ufficiali necessarie affinchè il documento tradotto acquisisca piena validità legale anche all’estero.

I servizi di interpretariato birmano-italiano o italiano-birmano
I servizi di interpretariato birmano-italiano o italiano-birmano a cura di STUDIO FORENIX sono eseguiti in modo impeccabile da professionisti che vantano esperienze molto solide per quel che riguarda questo tipo di consulenze.

Nell’interpretariato, è evidente, il professionista non deve avere esclusivamente un’ottima conoscenza della lingua, ma deve allo stesso tempo vantare numerose abilità, le quali spaziano dalla rapidità di elaborazione mentale della traduzione alla qualità della comunicazione.
I servizi di interpretariato birmano-italiano o italiano-birmano di STUDIO FORENIX possono presentare le caratteristiche più disparate, e, sulla base del contesto e delle preferenze del cliente possono essere erogati in modalità differenti.

Il team di STUDIO FORENIX può proporre il proprio interpretariato in modo molto flessibile, spaziando dal classico interpretariato in consecutiva all’interpretariato in simultanea, effettuato tramite l’ausilio di appositi dispositivi tecnologici.

Tra le modalità operative che gli interpreti di STUDIO FORENIX sono in grado di attuare, inoltre, vi è anche il moderno interpretariato in chuchotage, conosciuto anche come interpretariato sussurrato, particolarmente indicato per trattative, incontri manageriali e riunioni riservate.

In base a quanto visto, dunque, non c’è da stupirsi se i servizi di traduzione e di interpretariato birmano-italiano o italiano-birmano di STUDIO FORENIX sono considerati sinonimo di grande qualità ed affidabilità.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via N.Tommaseo, 72
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2015 eTraduzioni.it