eTraduzioni Studio Forenix

Traduzioni ed interpretariato italiano - bengalese e bengalese - italiano

traduzioni ed interpretariato bengalese.jpg

Il bengalese è la lingua ufficiale del Bangladesh e dello stato del Bengala Occidentale in India, ma viene parlato anche da comunità bengalesi presenti in Malawi, Arabia Saudita, Emirati Arabi, Nepal, Gran Bretagna, Stati Uniti e Australia. Con circa 200 milioni di persone che parlano questa lingua come lingua madre, il bengalese è una delle lingue più diffuse al mondo, sesta nella classifica globale e seconda lingua più diffusa in India.

Il bengalese, noto anche con il nome inglese di bengali o con la denominazione che ne danno i nativi di bangla, è una lingua di origine indoeuropea che fa parte della famiglia delle lingue indoarie. Si ritiene che questa lingua derivi dal pracrito, la lingua di Buddha, ma comunque presenta molte influenze anche dal sanscrito, la lingua indiana classica, nonché molti prestiti lessicali dall’arabo e dal persiano.

Il bengalese può vantare una notevole tradizione letteraria, risalente fino al VIII secolo. Le prime produzioni ebbero carattere religioso, come d'altronde avviene spesso anche per molte altre lingue il cui utilizzo in forma scritta viene utilizzato inizialmente per avvicinare la popolazione alla religione locale. Nel corso del XIX secolo, però si ebbe una notevole fioritura della produzione letteraria bengalese, nota con il nome di rinascimento bengalese.

Dal punto di vista fonetico, il bengalese si compone di 29 consonanti e 14 vocali, di cui 7 sono nasali: non si tratta quindi di una lingua semplice. Un’ulteriore difficoltà è rappresentata poi dal sistema di scrittura, ovvero il sillabario bengalese: si tratta di un sistema di scrittura simile a quello dell’hindi e del sanscrito e, quindi, basato su lingue antiche che spesso avevano pronunce diverse da quelle attuali. Capita così che ad esempio si possano incontrare due modi diversi di scrivere lo stesso suono oppure, al contrario, un unico segno grafico a rappresentare due pronunce differenti o, caso ancora più estremo, delle lettere che vengono scritte ma non pronunciate: tutte queste particolarità fanno della lingua bengalese una lingua la cui scrittura è tutt’altro che fonetica.

Alla difficoltà di apprendere un nuovo sistema di scrittura, quindi, va aggiunta anche la complessità della pronuncia e il divario che si è creato tra la lingua scritta e quella parlata: tutti elementi che vanno ad ostacolare la comunicazione tra italiani e bengalesi e che rendono sempre più necessaria l’intermediazione di un professionista, ovvero di un traduttore nel caso di testi scritti o di un interprete nel caso di incontri faccia a faccia.

Se si aggiunge, infine, che il bengalese è una lingua tonale, ovvero una lingua nella quale anche il tono con il quale si legge o si pronuncia una parola influisce sul suo significato, si capisce come sia praticamente impossibile rapportarsi a questa lingua senza l’ausilio di professionisti qualificati. STUDIO FORENIX vi viene incontro fornendo dei servizi di traduzione e interpretariato di alto livello, realizzati in collaborazione con qualificati madrelingua.

I nostri servizi di traduzione italiano - bengalese
Sia che abbiate bisogno di traduzioni per motivi professionali, sia che ne abbiate bisogno per ragioni personali, STUDIO FORENIX offre un servizio di qualità, realizzato con la collaborazione di qualificati traduttori specializzati nei più vari settori tecnici, in modo da poter tradurre con la massima competenza e accuratezza ogni tipo di testo e di argomento.

Ecco un esempio di alcuni testi che abbiamo tradotto:
• Documenti e corrispondenza aziendale
• Contratti legali, atti costitutivi e documenti societari
• Siti web e software
• Documenti tecnici
• Testi letterari, poesie, romanzi e libri di testo
• Pubblicazioni scientifiche e mediche
• Presentazioni per congressi
• Materiale pubblicitario
• Documenti personali e d’identità
• Traduzioni di copioni e sottotitoli

Qualunque sia l’argomento trattato, il nostro project manager saprà individuare il traduttore in possesso della specializzazione più attinente e che, quindi, potrà tradurre al meglio il vostro testo. Soltanto grazie ad una conoscenza tecnica, infatti, è possibile comprendere correttamente il contenuto di ogni documento e renderlo nella lingua di arrivo utilizzando la terminologia più adeguata.

I nostri servizi di interpretariato italiano - bengalese
Oltre ai servizi di traduzione, STUDIO FORENIX offre una vasta gamma di servizi di interpretariato, grazie alla collaborazione con interpreti professionisti in grado di parlare fluentemente sia l’italiano che il bengalese.

Ecco una lista dei nostri servizi di interpretariato:
• Interpretariato di Trattativa, indispensabile per discutere i termini di accordi commerciali con nuovi partner internazionali
• Interpretariato in Consecutiva, in cui l’interprete traduce ciò che è stato appena detto dall’oratore durante le brevi pause del discorso
• Interpretariato in Simultanea, in cui grazie all’utilizzo di una speciale attrezzatura l’interprete riesce a tradurre contemporaneamente a chi sta parlando
• Interpretariato per Fiere, nel quale un nostro interprete vi accompagnerà ad esposizioni internazionali aiutandovi nella comunicazione con gli espositori
• Chuchotage, utilizzato nelle riunioni più ristrette nelle quali l’interprete può sussurrare la traduzione all’orecchio

I nostri corsi individuali di lingua bengalese
Infine, STUDIO FORENIX organizza dei corsi di lingue individuali, rivolti a tutti coloro che desiderano imparare la lingua bengalese.

Tutti i nostri corsi sono tenuti da insegnanti madrelingua, con anni di esperienza nell’insegnamento della propria lingua a stranieri e in grado di assistervi in ogni fase dell’apprendimento, intervenendo tempestivamente in caso di difficoltà.

Nello svolgimento delle lezioni, utilizziamo l’innovativo approccio cognitivo che prevede la contestualizzazione di tutte le nuove nozioni al fine di facilitarne la memorizzazione e l’assimilazione. In questo modo, potrete ricreare delle situazioni di vita reale e mettere in pratica quanto avete imparato, rendendo l’apprendimento più divertente e la memorizzazione dei concetti più duratura.
Infine, potrete personalizzare in base alle vostre esigenze sia il programma del corso che gli orari di svolgimento, in modo da creare un corso di bengalese che sia veramente su misura per voi.


I nostri contatti:

Il nostro indirizzo:

   Via N.Tommaseo, 72
   (fronte Tribunale di Padova)
   35131 PADOVA
   ITALIA

Telefoni:

   +39 049.616268
   +39 327.0870685
   +39 389.5595210

Fax:

   +39 049.616268

Email:

   info@studioforenix.com

Latest News:



Copyright © 2014-2015 eTraduzioni.it