L’albanese è la lingua ufficiale dell’Albania e del Kosovo, ed è una lingua di origine indoeuropea. Tuttavia però, nonostante nel suo vocabolario siano presenti numerosi prestiti da altre lingue di derivazione indoeuropea, non presenta caratteristiche comuni con queste, sia che si tratti di lingue derivate dal latino come l’italiano, il francese e lo spagnolo, o di lingue derivanti dal germanico, come l’inglese e il tedesco.
Per questo e per molti altri motivi, molti studiosi sono piuttosto insicuri sull’origine della lingua: la maggior parte, tuttavia, sostiene che l’albanese sia l’unica lingua sopravvissuta del gruppo illirico che veniva parlato nell’Europa meridionale e che sia stata poi fortemente influenzata dalle lingue parlate dai popoli che hanno dominato il territorio albanese. Se davvero l’albanese è una lingua di derivazione illirica, si tratta di una delle lingue più antiche di tutta l’Europa.
Qualunque sia la sua origine, comunque, oggi l’albanese è suddiviso in due dialetti principali, il Ghego ed il Tosco, che differiscono uno dall’altro principalmente per aspetti fonetici. Esiste comunque un albanese standard, creato dopo la fine della seconda guerra mondiale e basato su entrambi i dialetti, anche se con una certa prevalenza del tosco.
Risulta chiaro, quindi, che l’albanese sia una lingua davvero particolare ed unica nel suo genere, diffusa nel nostro paese anche grazie alle comunità degli Arbëreshë situate principalmente nell’Italia meridionale. Nonostante la prossimità geografica con il popolo albanese e la presenza di comunità parlanti questa lingua all’interno del nostro territorio, però, l’albanese è una lingua tutt’altro che diffusa all’interno del nostro paese. Anzi, al contrario, sono davvero pochi gli italiani che conoscono l’albanese come lingua straniera.
Diventa quindi indispensabile, per chiunque si trovi a dover maneggiare dei documenti in albanese, rivolgersi a dei traduttori specializzati, in grado di realizzare traduzioni esatte ed accurate, che rispecchino perfettamente l’originale nel suo significato, nello stile e nella formattazione.
I nostri servizi di traduzione
Da anni, STUDIO FORENIX si occupa con successo di traduzioni di qualsiasi tipologia di documenti in oltre 40 combinazioni linguistiche, compreso l’albanese.
Grazie alla collaborazione con qualificati traduttori madrelingua, siamo in grado di garantire traduzioni di ottima qualità, realizzate rispettando gli elevati standard qualitativi della nostra agenzia. Tutti i nostri traduttori lavorano esclusivamente traducendo verso la propria lingua madre e, in più, vantano un’ottima conoscenza della lingua di partenza.
Sia che si tratti di traduzioni dall’italiano all’albanese o viceversa dall’albanese all’italiano, al momento dell’incarico un nostro project manager si occuperà di individuare il professionista che meglio risponde alle caratteristiche del vostro documento, con la necessaria esperienza e conoscenza specifica del settore.
Grazie alla collaborazione con un ampio numero di traduttori freelance, siamo in grado di garantire la traduzione di qualsiasi tipologia di documento, da testi generici e di argomento generale fino ai testi più specialistici. In particolare, ci occupiamo di traduzioni delle seguenti tipologie di testi:
• Testi legali
• Testi giuridici
• Testi letterari
• Testi medici
• Testi scientifici
• Testi tecnici
• Testi commerciali
• Testi per siti internet
• Sottotitoli
• Asseverazioni e legalizzazioni
Siamo in grado di lavorare su documenti di qualsiasi formato, come ad esempio i più diffusi formati di MS Office Excel, Word , PowerPoint , ma anche altri tipi di file realizzati utilizzando programmi come AutoCAD , FrameMaker , Indesign, PageMaker, Illustrator, QuarkXPress, Corel Draw, ecc.
I nostri servizi di interpretariato
Oltre ai numerosi servizi di traduzione appena menzionati, STUDIO FORENIX offre ai propri clienti anche numerosi servizi di interpretariato, indispensabili in occasioni importanti come riunioni di lavoro, congressi, fiere internazionali e visite aziendali.
STUDIO FORENIX collabora con qualificati interpreti madrelingua per aiutarvi a gestire nel migliore dei modi le vostre relazioni con partner albanesi. Qualsiasi sia l’occasione che vi porta ad incontrare i vostri partner commerciali, gli interpreti professionisti della nostra agenzia saranno al vostro fianco e metteranno tutta la loro professionalità e conoscenza al servizio della vostra azienda per aiutarvi a raggiungere i vostri obiettivi aziendali.
Siamo in grado di fornirvi i seguenti servizi di interpretariato:
• Interpretariato di trattativa
• Interpretariato per fiere
• Interpretariato in consecutiva
• Interpretariato in chuchotage
In tutti i casi, l’interprete che vi affiancherà è un serio professionista, con anni di esperienza nel settore e una perfetta conoscenza di entrambe le lingue di lavoro (italiano e albanese), nonché del lessico specifico adatto alla situazione e al contesto in cui opera la vostra azienda. A questo, si aggiungono grandi doti comunicative e disponibilità, qualità essenziali che deve possedere un buon interprete per facilitare la comunicazione tra due parti che parlano lingue molto diverse e fare sentire comunque ognuno a suo agio.
I nostri corsi di lingue individuali
In aggiunta a tutti i servizi di traduzione ed interpretariato, STUDIO FORENIX organizza dei corsi di lingue individuali di albanese, pensati per tutti coloro che vogliono iniziare lo studio di questa lingua unica.
I nostri corsi individuali sono pensati per venire incontro alle esigenze di chiunque: delle aziende che vogliono conoscere l’albanese per arrivare nel tempo a poter gestire autonomamente i rapporti con i partner internazionali; privati che vogliono iniziare lo studio di questa lingua per poter comunicare efficacemente con i propri amici e parenti; appassionati dello studio delle lingue che vogliono imparare una lingua unica nel suo genere e ogni altro studente che decide di intraprendere questo percorso per i propri motivi personali.
Un’insegnante albanese madrelingua sarà a vostra completa disposizione e concorderete insieme il programma di studio così come gli orari, in modo da personalizzare totalmente il vostro corso e focalizzarvi, se necessario, su un argomento specifico, sull’utilizzo di un vocabolario specialistico o su un’abilità particolare.
Il nostro indirizzo:
Via C. Rezzonico, 26A
(fronte Tribunale di Padova)
35131 PADOVA
ITALIA
Telefoni:
+39 049.616268
+39 327.0870685
+39 389.5595210
Fax:
+39 049.616268
Email: