Usufruire di un buon servizio di interpretariato di lingua slovacca non è una cosa semplice: lo slovacco è, infatti, una lingua di nicchia, una delle meno note in ambito comunitario, dunque non è facile trovare un professionista che possa offrire elevati standard di qualità.
D’altronde, per essere un ottimo interprete non è certo sufficiente conoscere molto bene la lingua in questione: un interprete deve essere in grado di garantire una comunicazione accurata, deve elaborare mentalmente la propria traduzione in modo estremamente celere, deve essere flessibile.
Come fare, quindi, per assicurarsi i servizi di un interprete di lingua slovacca esperto e preparato, possibilmente madrelingua? Studio Forenix è un’agenzia specializzata che può soddisfare al meglio le esigenze del cliente per quel che riguarda queste consulenze linguistiche.
Studio Forenix è un’azienda di Traduzioni ed Interpretariato con sede a Padova che può vantare una storia davvero importante in questo settore; oggi, il team di Studio Forenix si compone di circa 750 professionisti selezionati, tra docenti di lingua, traduttori ed interpreti, tra i quali non mancano, appunto, gli interpreti madrelingua slovacca.
Oltre che per l’indiscussa preparazione dei suoi interpreti, Studio Forenix è considerata una scelta assolutamente qualitativa per via del modo con cui usa approcciarsi con il cliente, molto attento e rigoroso.
I servizi di interpretariato di Studio Forenix, infatti, non sono di tipo univoco, al contrario possono caratterizzarsi per molteplici diverse peculiarità, proprio sulla base delle necessità manifestate da chi ha commissionato questo servizio.
Interpreti di conferenza italiano – slovacco
Molto spesso, a Studio Forenix sono richieste delle consulenze di interpretariato relative a meeting che coinvolgono partecipanti di diverse nazioni, per i quali dunque si rende necessario il supporto di un professionista.
In queste situazioni, il professionista deve saper abbinare alla precisione ed all’accuratezza della sua traduzione anche una grande celerità, dal momento che i tempi a disposizione non concedono esitazione alcuna.
Questo discorso è valido per quanto riguarda la tecnica di interpretariato in consecutiva, ovvero la più diffusa in meeting ed eventi simili, ed è ancor più rilevante nell’interpretariato in simultanea. Di cosa si tratta esattamente?
L’interpretariato in simultanea è una tipologia di interpretariato molto moderna, utilizzata in moltissimi casi in occasione di convegni di grande richiamo ed interesse, in cui è presente un pubblico numeroso.
In questi casi la voce dell’interprete va di fatto a sovrapporsi a quella di chi comunica in lingua straniera, quindi, come si può ben comprendere, il lavoro dell’interprete deve essere perfetto sotto tutti i punti di vista.
I professionisti del team di Studio Forenix sono molto esperti nell’eseguire l’interpretariato in slovacco in questa forma così particolare; qualora fosse necessario, è utilissimo ricordare che l’agenzia può occuparsi anche di fornire, al cliente, tutti i dispositivi audio indispensabili per la buona riuscita di questo servizio, ovvero ad esempio microfoni e cuffie.
Oltre che tantissimi privati, sono molto numerose anche le aziende che necessitano di validi servizi di interpretariato per favorire le proprie comunicazioni con l’estero.
Se si offre un prodotto valido, riuscire a comunicare in lingua straniera è oggi la condizione necessaria e sufficiente per instaurare nuovi, importanti rapporti commerciali.
Laddove si parli di lingue molto specifiche, come è il caso appunto dello slovacco, spesso le aziende tendono a scoraggiarsi, dal momento che pochissime imprese hanno, nel proprio team, dipendenti di madrelingua slovacca o comunque con un eccelso livello di conoscenza di questa lingua.
Scegliendo un buon servizio di interpretariato slovacco quale quello di Studio Forenix, tuttavia, questo problema non è da porsi, e si possono gestire con successo anche le trattative più complesse.
Interpreti di trattativa italiano – slovacco
Relativamente al mondo del business internazionale, da sempre molto vicino a quello dell’interpretariato, non si possono davvero non ricordare le fiere, appuntamenti divenuti ormai cruciali per le aziende che desiderano ampliare i propri orizzonti commerciali e costruirsi, allo stesso tempo, un’importante visibilità a livello estero.
Mentre in occasione delle trattative Studio Forenix sceglie un approccio improntato al massimo riserbo ed alla totale discrezione, al fine di far evolvere il colloquio in modo naturale e soprattutto fruttuoso, nelle fiere gli interpreti dell’agenzia operano in tutt’altro modo.
In questi ambiti, infatti, la figura dell’interprete deve essere molto più dinamica, più flessibile, più moderna: grazie alla grande esperienza maturata nel mondo delle fiere, i professionisti di Studio Forenix possono occuparsi direttamente della comunicazione con il pubblico, in lingua slovacca, proprio come fossero dei rappresentanti dell’azienda.
Interpreti di chuchotage italiano – slovacco
A completare la ricchissima gamma di proposte di Studio Forenix per quel che riguarda, appunto, l’interpretariato in lingua slovacca, vi sono tantissime altre soluzioni ad hoc, ideali per contesti o esigenze particolari, come ad esempio l’interpretariato cosiddetto “sussurrato” o “chuchotage”.
Studio Forenix è dunque grande garanzia di affidabilità per chi desidera avvalersi di una consulenza di interpretariato slovacco-italiano o italiano-slovacco di livello professionale; ogni singola consulenza di questo tipo è infatti organizzata dall’agenzia nel minimo dettaglio esclusivamente sulla base delle reali necessità del cliente e dell’ambito in cui il professionista dovrà espletare il suo servizio.
Il nostro indirizzo:
Via C. Rezzonico, 26A
(fronte Tribunale di Padova)
35131 PADOVA
ITALIA
Telefoni:
+39 049.616268
+39 327.0870685
+39 389.5595210
Fax:
+39 049.616268
Email: